"to be constrained"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
You cannot be constrained by the public's opinion. | 民衆の声に制約されてはいけない |
They were constrained. | この調査では一体何が分かるのでしょうか |
I felt constrained to help her. | 私はどうしても彼女を助けなければならない気がした |
This constrained it to a line in the xy plane, this constrained our solution set to another | 別に設定されている線で 別のペアが制限されます |
I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた |
Select constrained aspect ratio orientation. | アスペクト比の方向を選択します |
Change Parameter of Constrained Point | 従属点のパラメータを変更 |
With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension. | このボタンを押すと 張力のある滑らかなカーブを描くことができます |
We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする |
Because the way our domain was constrained, this value right here is going to be negative. | ここでは 負になりました だからそれを解くには 負の平方根を取ります |
Well, we've constrained our x's to being less than 1. | だから xが |
You're being constrained by the public's opinion. | たとえマンモハン シン首相が |
Cities used to be constrained by geography they used to have to get their food through very difficult physical means. | 非常に困難な物理的手段に依存して 食料を供給しなければならなかったのです しかし突然 地形の制限から完全に解放されることになりました |
Do not be niggardly, nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained. | あなたの手を 自分の首に縛り付けてはならない また限界を越え極端に手を開き 恥辱を被り困窮に陥ってはならない |
I want to write something a bit more free, less constrained. | この人は 大変力強く言いました |
And it's kind of constrained by that circle. | もし外円がなく 床も平坦ならば |
And they've constrained the domain to x being less than or equal to 1. | 1以下とします だから放物線の左半分があります |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | 縛られているのでなく 鉄の小屋とか |
They're often quite brief, they're often very seasonally constrained. | できるだけ多くをできるだけ短時間に学びたいだけなのです |
A spotlight can be pointed in a direction, and has a constrained view of the world. | three.jsにおいて影を作ることができるのは |
It's not constrained by living within the body that gave rise to it. | 免疫システムを侵略し |
So we've constrained our domain to x is greater than or equal to negative 2. | 制約されています だからこの値は x 2は |
My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron | わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい |
They've constrained so that it's not a full U parabola. | 逆関数を見つけにくくなる理由は |
The problem with this is they were constrained with samples. | 十分に詳細な |
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している |
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. | 新しい宇宙が表示されています |
And We already know that your breast is constrained by what they say. | われはかれらの口にすることで あなたの胸が締めつけられるのを知っている |
Since it's a constrained choice, we're going to add in or multiply in an additional weight, and I want you to tell me what that weight should be. | どのようにすればいいか考えてみてください |
And yet, despite all of that Darwinian evolution and natural selection, they've been constrained to lie on a line. | 自然淘汰に関わらず 直線上に並ぶように不思議に制約されています 何か他の因子が働いています |
We've got the function f of x is equal to x plus 2 squared plus 1, and we've constrained our domain that x has to be greater than or equal to negative 2. | ここで xの定義域を 2以上と指定します ここが 関数の定義です |
lobbies, corruption, the speed of the markets or simply the fact that we sometimes fear an impending disaster, have constrained our democracies, and they have constrained our capacity to imagine and actually use the potential, your potential, in finding solutions. | また 単に 危機が迫っているという恐れが 我々の民主主義を 抑圧しており そのせいで我々は |
Now we want to make a choice for Sprinkler, but we're constrained to always choose Sprinkler being positive, so we'll make that choice. | ここでスプリンクラーが 常にオンの場合だけを考えるので オンの状態にします 今考えているのは曇りの状態ですね |
When you think about it, we're so constrained by browsing the Web, remembering URLs, saving favorites. | お気に入りの登録に束縛されてしまっています 検索といえば検索ランキングや |
We're constrained to choose positive, and we know that the parents are also positive, so we're dealing with this row here. | この表のこの行に当てはまります WetGrassは常に真なので確率を 掛けたり足したりして重み付けをするのですが |
So amazing example of an adaptation to a very resource constrained environment and in that sense, very relevant to the kind of challenges we're going to be facing over the next few years, next few decades. | 驚くべき適応例です ある意味これは 数年先 数十年先に我々が |
Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all. | よそ者 その権力が制限される もしくは拘束 明確にされる必要がある |
And artists who were formerly constrained can now do things that were never, ever possible for them before. | アーティストも 以前は絶対にどうやっても不可能だったことが 今は できるようになりました そう これは絶大な 繁栄の時であり |
Obviously, moving a robot in any direction is easier than being constrained by the filters or the car. | フィルタや車で制約されるよりも簡単です 今は二次元問題になり 三次元から二次元へ行くことによって |
So whatever Daikon can produce is constrained to the pattern library it has, but if you add more patterns, then you'll be able to discover more properties, which will take Daikon a bit longer, though, to discover them. | パターンを追加すれば さらにプロパティが見つかるでしょう もう少しDaikonを使いましょう 完ぺきなパターンがあっても |
He who answers the constrained, when he calls unto Him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth. Is there a god with God? Little indeed do you remember. | 苦難のさいに祈る時 誰がそれに答えて災難を除き あなたがたを地上の後継者とするのか アッラーと共に それが出来る外の 神があろうか だがあなたがたは 少しも留意することがない |
Whosoever disbelieveth in Allah after his belief save him who is constrained and his heart is at rest with the belief but whosoever expandeth his breast to infidelity, upon them shall be wrath from Allah, and unto them shall be a torment mighty. | アッラーを信仰した後 信仰を拒否する者 ただし心に信仰を堅持し 安心大悟している者で強迫された者の場合は別である 不信を表わして満足する者 かれらにはアッラーの激怒が下り 厳しい懲罰があろう |
We believe in our Lord, that He may pardon us our offences, and the sorcery thou hast constrained us to practise God is better, and more abiding.' | 本当にわたしたちが主を信仰するのは わたしたちの誤ちの御赦しを請い またあなたが無理じいでした魔術に対して 御赦しを請うためであります アッラーは至善にして永久に生きられる方であられます |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
Next, we'll look at the Rain variable, and here we're not constrained in any way, so we make a choice according to the probability tables with Cloudy being positive. | これには何の制約もありません 曇りの時の確率に従って変数の値を決めます Rainについては より尤度の高い選択肢である真を選びましょう |
Related searches : May Be Constrained - Can Be Constrained - Constrained To Move - Is Constrained - Financially Constrained - Constrained Resources - Constrained Network - Being Constrained - Constrained Posture - Well Constrained - Heavily Constrained - Constrained Nodes