"to figure something"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Figure something out! | どうでもいい |
I'll figure something out. | もし これら全てのことをもう少し個人的なことにして |
I'll figure something out. | まだ分からないが どうにかなる |
I'll figure something out. | どうにかなるさ |
I'll figure something out. | その問題を解決する |
We'll figure something out. | どうにかなる |
I'll figure something out. | 私が何とかします |
Hey, I'll figure something out. | 彼は主催側とかけあいました |
We'll figure something out. Come. | 出るときはまた考えるさ 行こう |
we can figure something out. | いい思いつきかもね |
All right, I'll figure something out. | すべての権利を 私は何かを考え出すだろう |
You're going to have to figure out something on your own. | もしすべてが独立するようにデータを組み立てられれば |
We'll leave that as something for you to figure out. | whileループの本体で結果にURLとendoposを代入する get next targetを呼び出します |
He's having a reaction to something, they can't figure out what. | 早急に解明できなければ それは |
Please, I'm begging you. We can figure something out. | 頼むよ お互い理解しあえるハズ |
It's something you can figure out if you put your mind to it. | 特に今はスンジョの心がどうかって位は |
Trying to figure this thing out. Jane, I thought of something this morning. | 彼の銃が手掛かりよ |
And even when you get good at something, you'll figure out something else you don't want to do. | また別のやりたくないことが 見つかるものです 仕事が頭打ちになり 退屈し 嫌だ だの 飽きた だの |
We gotta figure out something these people like, and fast! | 何か連中が好きそうな曲をやろう 急げよ |
We're going to figure something out for the next 10 years, and try it. | 考えて試すのです 誰が費用を提供しようと |
I've tried to figure something in my head. Maybe you can help me out. | よく分からない 教えてくれよ |
Just stay there, I'll be right over, I'll figure something out. | ただそこに 私はすぐに 滞在 私は何かを把握します |
He wants something from you, Barry. We just need to figure out what it is. | 何の理由があろうとも それを知る必要があるな |
So I figure, you must know something regarding his next of kin. | あんたは知ってるはずだ 彼の近親者のことも |
figure | figure |
Figure | 図 |
Figure | 図表 |
You figure to go alone? | そうとも あんたはいつから仲間抜きで 働き始めたんだ? |
Try to figure out yourself | もちろんこれをPythonインタプリタで 実行することもできます |
That's even harder to figure. | もっと わからないわ |
What's there to figure out? | 調整って何を |
You figure if you got something on me, then I'll just roll over? | ー ワイルド カード ー ああ |
In the future video I'll show you how to figure out whether something is divisible by three. | 何かが3で割れるかどうかを 調べる方法について見せましょう いや 実際 ここで今やってみましょう |
And how can you figure out how to fix something if you don't have a clear target? | はっきりとした目標がない 2度 という言葉を聞いたことがあるでしょう |
Or if you're given coordinates, how to figure out where to plot something on the x,y coordinate plane. | x, y 座標平面上でどの点にプロットされるか分かりますね 今は少し複雑問題をしましょう |
The challenge to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference. | 違いを生み出すような事柄を 実際に行うには 何が必要かを考えることなのです 広く受け入れられている前提とは逆に |
So, you know, how would you go figure out a way to go wear something like this comfortably? | どうすれば 見出せるでしょう 答えは 基本的な素材を使うということです ルール 3 思考スピードで試せる素材を使う |
If you ever tried to figure out what that would spell out like, usually it's something like lubdub. | 文字に書くとLub Dub です これの繰り返しです |
But we should figure something out, because in the end we'll get screwed and... | でもなにか方法を考えなくちゃ だって後になってやっちゃったーじゃ... |
You gotta figure something like this is happening every day, all over the world. | 毎日こういったことが あるんだろうさ 世界中でね |
Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている |
So I'm trying to figure out | これは基本的には 2 かける |
To try and figure that out, | 実験の参加者に |
You'll have to figure that out. | というわけでブログ記事の パーマリンクURLに.jsonを入れてください |
There is nothing to figure out. | 無理よ |
Related searches : Figure Something Out - Refer To Figure - To Figure Out - According To Figure - Referring To Figure - Legend To Figure - Something Something - To Become Something - To Transfer Something - To Solve Something - To Inform Something - To Prioritize Something - To Dare Something