"under its terms"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
He wouldn't be a captive if it wasn't under his terms. | 刑期中でないなら捕虜ではないでしょう |
It's got a light organ under its eye. | ひげもあります |
The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics. | 単純な算数問題です 現在世界の人口は約68億人ですが |
Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた |
The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました |
Essentially, we will be measuring its area in terms of square feet. | 平方フィート の単位となる正方形が お互いに重なり合わないように きっちりと並べていきます |
This program is distributed under the terms of the GPL version 3 or later. | このプログラムは GPL バージョン 3 またはそれ以降の条件の下で配布されています |
A turnaround in terms of how it manages its image, and how it takes control of its own destiny. | また 自らの運命をどう管理するのかということです このようなアフリカの再生は |
And watch its response. So this animal has actually had the whole world turned under its feet. | 彼の世界は足元で今回転しました |
Japan is the oldest country on earth in terms of its average age. | これが成功しないと 日本の医療制度は崩壊するため |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | 話を鉱山に移しましょう 1998年当時の土地の売値は |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
Your brain is learning, and it's learning that the right side of its visual field is under red illumination the left side of its visual field is under green illumination. | 赤い明かりに照らされていて 左側は緑の照明がついていると 脳がそう学習しているのです |
Search terms | 検索語 |
Under normal circumstances it would just be sad... that you two can't come to terms with Zak's death. | 通常であれば 悲しみに暮れればいいでしょう... ザックを失ったことが受け止められないのなら |
And yet it goes under appreciated by today's generation because of its dated style. | 十分浸透しているとは 言えません 幸い セーガンはもう1つ 惑星へ (Pale Blue Dot) という素晴らしいオーディオブックも作っていて |
And Iran is trying to build its own national Internet and email network, to keep the entire population under its control. | ITU では今も良い仕事を行います |
Dumbledore, may I remind you that under the terms of Educational Decree Number 23, as enacted by the minister... | ダンブルドア お忘れかしら 教育令23号によりわたくしの権限は... |
Wolverine makes its lair under torn out roots, in rock crevices and other secluded spots. | クズリは 岩の割れ目や 引き抜かれた根の下 および他の辺鄙な場所に巣を作る |
Early on its development, they did a very small trial, just under a hundred patients. | 100人の患者を対象にしました 50人にロルカイニドを投与し 10人が死亡しました |
For example on the earth we define a location in terms of its latitude,longitude and altitude. | 球面座標系では経度と緯度の線が 地球という球体を包み込んでいるのです |
Under...? | なにそれ |
Extracting search terms | 検索語を抽出中 |
Number of terms | 項数 |
lowest possible terms. | つまりどういうふうに計算しても同じになります |
In Hobbesian terms, | 人生が短く過酷な地域です |
loose terms here. | もっと大きな銀河もあるんだ |
Define your terms. | 条件をハッキリさせろ |
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. | ブリオシユは カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが 舌ざわりは天下一品である |
So, they rely on Coca Cola in terms of its marketing, and what's the secret to their marketing? | マーケティングに頼っているのです ではコカコーラのマーケティングの秘訣は何でしょう 憧れを抱かせることです |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | そしてコンセプトといった点に 畏怖しています しかしそれ以上に |
These terms, these first two terms are definitely divisible by 3 | これは 3 で割り切れます なぜなら 99 は 3 で割れるからです |
I fix the terms. | 条件を決める |
We expected better terms. | 私どもはもっとよい条件を期待していました |
Enter search terms here | ここに検索語を入力します |
Enter new search terms | 検索キーワードを入力 |
What are these terms? | 気がついてよかったじゃないか と言うんです |
In layman's terms, yes. | あなたがでてるビデオも |
Yesterday, in biological terms. | 今日はどうでしょう 誰か彼の講演を覚えてますか |
There's only two terms. | X二乗の項と X 一乗 の項があります これだけと |
In terms of invention, | プロジェクトのお話を させて頂きます |
What are your terms? | No.1監督代行者になりたい |
These terms don't apply. | 違法も合法も関係ない |
Now hear my terms. | こっちにも条件がある |
These are the terms. | 条件がある |
Related searches : Its Own Terms - With Its Terms - Enforce Its Terms - By Its Terms - On Its Terms - Under What Terms - Under His Terms - Under These Terms - Under Your Terms - Under Different Terms - Under Its Jurisdiction - Under Its Auspices - Under Its Direction