"under the premise"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
That's my premise. | 現在子供はどんどん病気になっています |
And the premise of The Wisdom of Crowds is that, under the right conditions, groups can be remarkably intelligent. | グループは目覚ましい知性を発揮しうるとしています しばしば グループで一番賢い人よりも |
Coined based on the premise Disintegration, reintegration. | 分解と再統合の根拠に基づいて作られてる |
What's extraordinary is how simple the premise is. | HIVに感染した母親が HIV感染者のケアをする |
We find that premise quite exciting. | そうすると 自動車は 必需品ではなく |
The premise behind the mystery magic box was the following | 50ドル分のマジックが入ってたった15ドル |
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland. | これはエドウィン アボットの短編小説 フラットランド の前提です フラットランド は三次元に晒された |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | 多数派の意見の根本を成す アリストテレス的な前提を否定している点である 彼は言う |
You ought to think over whether the premise is valid or not. | その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ |
Nono Of course Of course that is our main premise | 伊賀上 いやいや もちろん もちろん それは大前提なんですよ |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | ここは多民族の社会で |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | 前提としては間違っています 残酷ですが 真実は |
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. | 境界線も恐怖も無い というものでした そして私はこの世で最高の仕事にありつけたのです |
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. | 多数派の意見である アリストテレス的な前提への反論である スカリア判事の意見には |
Under the Stairs | 階段の下 |
Under the seat. | 座席の下よ |
Under the seat! | シートの下 |
Under the pillow... | 枕の下から... |
Under the sink. | シンクの下 |
Under the bed. | ベッドの下だよ |
It gives us the area under the curve, under this curve. | それではこれは x の右ここでは 私たちの x であります |
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God. | 神はもちろんいません 神々もいなければ 超自然的な精霊も |
It's under the table. | テーブルの下よ |
Hide under the desks! | Watch out! |
Right under the heart. | 何を言うか |
She's under the grille. | 下にいる |
They're under the ground! | ヤツらは地下だ |
But under the radar. | しかし レーダーの下で |
We're under the courtyard. | 広場の下にいる |
Check under the bed. | ベッドの下でも覗けば? |
It's under the can. | ゴミ箱の下 |
Ethan, under the circumstances, | イーサン 今回は |
best served under the... | 原告の唯一の親権の下で |
Under...? | なにそれ |
The last person who was in favor made the premise that we don't have enough alternative renewable resources. | 再生可能エネルギーの資源が 十分ではないとありましたが 既にステージで |
And the premise was, a supercomputer has calculated that humans have only 23 years left on the planet. | スーパーコンピュータが算出したという設定です そのスーパーコンピュータの名は |
Now using the same premise as before, P equals 0.8, cost equals 4 and gamma equals 1, | 今度は最後まで計算してもらいます |
It rests under the sun, but under the moon it does not move. | 太陽の下では休み 月の下では動かない |
It is under the chair. | 椅子の下にあります |
It is under the chair. | 椅子の下にいます |
Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた |
The problem was under discussion. | その問題は討議中でした |
The road is under repair. | 道路は修理中だ |
The road is under repair. | その道路は修理中だ |
The investigation is under way. | その調査は進行中です |
Related searches : Under This Premise - The Very Premise - Adopt The Premise - Accept The Premise - Upon The Premise - With The Premise - Given The Premise - Fundamental Premise - Key Premise - Major Premise - Minor Premise - Premise Document