"upon refusal"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Refusal is a crime. | 断るなら承知しないわよ |
These conditions amount to refusal. | この条件では拒絶に等しい |
He gave a firm refusal. | 彼は断固として断った |
He gave a flat refusal. | 彼はきっぱりと断った |
Your refusal to help complicated matters. | 君が援助を断ったので 事態がややこしくなった |
His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ |
He was so adamant in his refusal. | 彼は断固として拒絶した |
His reply was in effect a refusal. | 彼の返事は事実上は拒絶だった |
I interpreted her silence as a refusal. | 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した |
I was perfectly serious in my refusal. | 私は真剣に お断りしているのです |
She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出を素っ気なく断った |
She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた |
Shoplifting is a refusal of the exchange economy. | それはお金が何にでも交換できる価値があるという考えへの否定だ |
Shoplifting is a refusal of the exchange economy. | すべてに金銭で計れる価値が与えられるということを否定している |
He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった |
But, as with his refusal to enforce our immigration laws, | オバマ大統領は法の上であるかのように制裁しました |
What she wants to say just adds up to a refusal. | 彼女の言いたいことは結局 ノー ということだ |
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed. | あっさり断られると思いきや 彼女は承諾してくれました |
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. | ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです |
You will come aboard our ship via shuttlecraft. Your refusal would be unwise. | シャトルでこちらへ来い 拒むのは愚かだ |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
The greatest obstacle to her recovery was her refusal to face what she had done. | 回復への最大な障害は 彼女が事実に直面して拒んだことだった |
expressing the refusal of the residents to become a victim and the resolution to seek peace. | 宣言をした自治体でつくる 日本非核宣言自治体協議会は |
Belicoff's softening political stance and his refusal... to cooperate with the hardliners upset a lot of people. | ベリコフの政治的スタンスと 強硬論者の拒絶は 多くの人を動揺させた |
Based upon? | 根拠は |
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself. | 人に負わせたことも 負わされたこともある |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
upon couches gazing | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
upon couches gazing. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
the called upon. | アッラーは 自存され |
Peace upon Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace upon Elias. | イルヤースに平安あれ と言って |
layer upon layer. | 嵐は大気をかき回し |
Upon the seat | 二人乗りの自転車に |
Upon my word! | それにしても |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている |
Don't sit upon it. | その上にすわるな |
Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた |
Peace be upon Ibrahim! | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace be upon Ilyas! | イルヤースに平安あれ と言って |
'Peace be upon Abraham!' | イブラーヒームに平安あれ と言って |
'Peace be upon Elias!' | イルヤースに平安あれ と言って |
upon close wrought couches | かれらは錦の織物を 敷いた寝床の上に |
gazing upon their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Related searches : Last Refusal - Refusal Letter - Visa Refusal - Blunt Refusal - Customer Refusal - Of Refusal - Refusal Right - Motivated Refusal - Partial Refusal - Flat Refusal - Express Refusal - Stubborn Refusal