Translation of "a taxation expense" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No taxation without representation ? | アメリカの入植者たちは 代表も立てていない |
Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく |
Expense Report | 経費報告書Name |
Interest expense. | 利子経費です 負債の無い会社では |
EQ expense. | いいですか この場合 |
Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ |
Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる |
The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった |
On interest expense. | この余分な金融の為に |
Interest expense 500,000. | ということで 正味40万ドル |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spare no expense. | 費用は惜しまない |
Spared no expense. | 金は惜しまない |
The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ |
Once made a joke at my expense. | 一度私の費用で冗談を作りました |
Have a good laugh at our expense. | どうぞ 笑ってやってください お代はいりません |
And then instead of having an equipment expense, instead of having that expense, they'll have an equipment depreciation expense. | 設備の 減価償却費を会計に入れます いいですか |
I had a good dinner at his expense. | 彼に払ってもらっておいしい食事をした |
This is fixed. This is a fixed expense. | これについてはどうすることもできません |
This adds to the expense. | このために費用が増える |
So that's his interest expense. | それを書いてみましょう |
Really spectacular. Spared no expense. | ケニアの自然動物園など |
The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された |
I'll put a minus there because it's an expense. | ー 50,000です |
Ben has no interest expense, while Jason does have a 10,000 interest expense, so it's about 10 per year. | そのため ベン靴社は 利子の出費がありません 一方 ジェイソン靴社は 100 00 利子の支払いの負担があります それは 10 年です |
The expense is chargeable on him. | その費用は彼が負担すべきだ |
The expense will fall on him. | 費用は彼の負担になるだろう |
I don't care about the expense. | 費用のことなどかまわない |
They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした |
I traveled at my own expense. | 私費で旅行した |
And then we have interest expense. | この人は負債がありません |
Absolutely spectacular designs. Spared no expense. | 他のコースが 完成するのは1年後 金に糸目はつけない |
It's a way for us to get together on expense. | 経費でまかなってる |
I figured you could write it off as a business expense. | 経費で落とせるんじゃないか |
The ship was built at considerable expense. | その船はかなりの費用をかけて建造された |
The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です |
She got it at her own expense. | 自前で買ったのです |
They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした |
Let's say they have no interest expense. | 利息の経費は |
hour to get his expense account boosted. | 経費認めてもらうためさ |
We spared no expense to please you. | 我々は出費を惜しまない あなたを喜ばせるために |
We live at the expense of the environment and of future generations, at the expense of our partners. | また 次世代やパートナーがいるからです 自分以外の物や人が 自分を支えているという |
So they would have just put a 50,000 expense right in 2007. | 出費は マイナスの符号で |
A problem with adding more and more lights to a scene is the expense. | ライトが一つ増えればそれだけ計算量も増えるからです |
The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた |
Related searches : Business Taxation - Taxation Issues - Deferred Taxation - Double Taxation - Exit Taxation - Taxation Law - Taxation System - General Taxation - Personal Taxation - Group Taxation - Direct Taxation