Translation of "after having entered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった |
He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと 彼は昼食を摂っているところだった |
Seven minutes after you entered the building, | 23 ネットワークに 無許可のアクセスがあった |
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
He entered the university after failing the examination twice. | 彼は二度入試に失敗して大学に入学した |
And... he came almost immediately after he entered me. | 私の中に入った途端 イッっちゃたの... |
I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける |
After having turned to carious bones? | 何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに |
He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前 大学を卒業するとすぐに公務員になった |
I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました |
After having sent your images by email... | 画像をメールで送信したら... |
He must be happier now after having remarried. | 再婚した今 彼はもっと幸福に違いない |
I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた |
After having chased the enemy, nothing else matters. | 非表示にするにはどこにもありません |
Now, after almost 80 years of having sound, | そろそろ音を自在に操る方法を |
Lieutenant, having completed my washingup duties after chow.. . | 中尉 食後の 皿洗い任務が 完了したので |
After I brushed my teeth this morning, pill bugs entered my mouth. | 今日の朝歯磨きをしたら 口の中にダンゴムシが入ってたんだ |
They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので 彼らはかなり疲れていた |
I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある |
I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へとやっきなことがある |
Now we are having one cold day after another. | 最近は寒い日が続く |
My butt is too big after having two kids. | 子供を産んで お尻も大きくなったのよ |
Thus entered. | わかりました |
What if this, is the after life that you're having. | あの世は忙しいようだな お前に目撃者に なってもらおう |
Clear entered text | 入力テキストをクリア |
Invalid date entered. | 入力された日付に誤りがあります |
No Name Entered | 名前が入力されていません |
Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise). | 死ぬことはないのですか また わたしたちが 懲罰を受けることはないのでしょうか |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから いっぱいやりませんか |
Having asked Jordan to watch after the house, I went out. | ジョーダンに留守を頼んで外出しました |
Nothing beats having a beer after getting out of the tub. | やっぱり風呂上がりはビールに限るな |
Having thus harmed his own soul, he entered his garden saying, I do not think this will ever perish, | そしてかれは 邪 な心 を抱いて 自分の園に入った かれは言った わたしはこれが 何時かは荒廃するとは思いません |
Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った |
Someone entered the room. | だれかが部屋に入った |
She entered her twenties. | 彼女は20代に入った |
They entered into conversation. | 彼らは互いに話しはじめた |
He entered the army. | 彼は陸軍に入った |
He entered the room. | 彼は部屋に入った |
He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った |
He entered my room. | 彼は私の部屋に入った |
Tom entered the password. | トムはパスワードを入力した |
Tom entered his password. | トムはパスワードを入力した |
Tom entered the room. | トムは部屋の中に入った |
No search criteria entered! | 検索条件が入力されていません |
Invalid email address entered. | 無効なメールアドレスが入力されました |
Related searches : After Having - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified - After Having Children - After Having Listened