Translation of "all seems well" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, this seems useful. | だからソーダのボトル 5 があるつもりです |
Well, everything seems normal. | 全て正常だと思われるが |
Well, that seems unlikely, right? | だからとても小さなP値を得るでしょう |
Well,that hardly seems extravagant. | そんな高価な物でもない気がするえkど |
Well, it seems Yes, Mrs. Simpson? | 昨日電話したのは私です |
Well, it seems he was right. | その絵をあなたに返したいの ゲリー |
Well, everything seems to be right. | 例えばメーレホフの居場所だ |
She seems well pleased with him. | 彼女も嬉しそう |
She seems well pleased with him. | 彼女も嬉しそう |
Well, This certainly seems odd but.. | 奇妙に思えるだろう, しかし... |
Well, it seems our dead Mr. Graiman is not Mr. Graiman after all. | 我々の目の前で死んだグレイマンは 本物で無かったようだ |
It all seems so perfect... | すべてが順調だ... |
Well, it seems that Jane will not. | ジェーンもね |
Well, that seems to be worth something. | そう 悪いこと言ったかな |
He seems to be all thumbs. | 彼は不器用のようにみえます |
All intelligence seems reflected in them. | 彼らは 単に幼児期の純度をしない示唆しているが 知恵はで明らかに |
All my life, it seems like. | 生まれたときから来てるように思えるね |
He seems to be all right. | 無事のようです |
It all seems so stupid now. | 私はバカだった |
I know as well that this often seems | これは人々が責任を負うには 荷が重すぎると感じられると |
Well, it seems to get the point across. | このグラフの軌道は我々の寿命の期待値です |
Well, Mr. Keller seems to think it is. | 父が死ぬ直前に |
That man seems to think you're doing well. | あの人はあなたが立派にしてると 思ってるみたい |
Well, it seems he's somewhat of a nag. | それが何か 口うるさい人らしくて |
Well, your mother seems like a strong woman. | 君のお母さんは強い人のようだ |
seems you're settling well into your new position. | 新しい職でもうまくやれそうね |
Well, seems to be a pretty good kid. | 君は言うことを聞く いい子のようだ |
Well, he seems to have done pretty well in spite of it. | あそこを見ろ |
Well, he seems to have done pretty well in spite of it. | もしくはそのお陰でね |
That all seems like win to me. | 私は出来るだけ長い間 ハッピーでありたいと願っています |
So right now, it seems all confusing. | 例を示してみましょう |
Then it seems to be all right? | 何ともなさそうだが |
Barry doing all right? He seems cranky. | バリーに変わった所はないかね |
If everything seems to be all right... | お手伝いすることが なければ... |
Seems you made an impression after all. | 感化したみたいね |
Now, it all seems to make sense. | だが 今は全てわかった気がする |
Judging from her letter, she seems to be well. | 彼女の手紙から判断すると 彼女は元気なようだ |
He seems well acquainted with the history of Japan. | あの人は日本史に詳しそうです |
Okay, well, it seems pretty clear, we should go. | 大丈夫そうだ 行くぞ |
Well,it seems like a reasonable question. Why not? | 聞いてもおかしくないと思うが なぜ聞かなかったのですか |
Yeah. Well, seems about the right time for that. | そうか... |
Well, it seems to me that you should be | それなら どうやら君が |
They all boycotting. It seems like its all bubbling up. | ボイコッ トしたやつ 全員 ボコボコにしてんのかと思った |
Well, it seems a bit odd, but in fact, you've been encountering this stimulus all day long. | 実は我々は一日中この刺激を受けているのです 動く時 |
All well? | 大丈夫か |
Related searches : Seems Well - It Seems Well - It All Seems - All Well - Are All Well - All That Well - All Well Received - All Worked Well - All Went Well - All Goes Well - All Being Well - All Was Well - All Going Well