Translation of "are carried over" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are carried along with the slide. | 勢いに流されているんですよ |
Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる |
The voices of children playing were carried over by the wind. | 遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた |
These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる |
And it's carried in a box with a canvas shroud over it. | 箱は護衛兵と手錠で繋がれていました |
And you are carried on them and on boats. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And when the mountains are carried away by wind. | 山々が塵のように運び去られる時 |
And on them, and on ships you are carried. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
and are carried on them and also on ships. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
and you are carried on them and on ships. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And upon them and on ships you are carried. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And when the mountains are carried away as dust, | 山々が塵のように運び去られる時 |
I know companies are looking for work carried out flawlessly. | 仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります |
And you are carried on them and on the ship. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
And on them and on the ship ye are carried. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
and upon them and on the ships you are carried. | あなたがたはそれらに乗り また船によって運ばれる |
But laws are made by men, carried out by men. | そして人間は不完全なものだ |
But laws are made by men, carried out by men. | 人間により実行される そして人間は不完全なものだ |
This is one of the ways that vaccines are carried | 運ばれています 発泡スチロールの箱を使っています それを人が担いだり |
There are still numerous repairs to be carried out here. | まだ修理がたくさん残っています |
I carried on singing. | 僕は歌い続けた |
Don't get carried away. | なんだ |
But laws are made by men, carried out by men, and men are imperfect. | そして人間は不完全なものだ リチャード キンブルは 無実でありながら有罪となった |
That is blue over here in this diagram, because that blood does not have carried oxygen | 心臓がこの血液を肺に送って 酸素を受け取れるようにしているんだ |
Malaria is carried by mosquitoes. | マラリアは蚊が媒介する |
The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた |
My father carried on singing. | 父は歌い続けた |
She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた |
They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ |
They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した |
He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ |
Business carried him to Kobe. | 彼は商用で神戸に行かねばならなかった |
He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼は計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた |
Don't get so carried away. | 調子に乗りすぎるなよ |
Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は 向かうところ敵無しだった |
We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した |
I carried on my work. | 私は仕事を続けた |
Then they carried me in. | 彼女はインチ私を持っているにバインドされた |
Some people get carried away. | 笑 |
They said they carried disease. | 大聖堂を建てて |
Sensei... you carried it alone? | 先生 ひとりで運んできたの |
and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke, | 大地や山々は持ち上げられ 一撃で粉々に砕かれ |
Are you over 18? | あなたは18歳以上ですか |
Related searches : Carried Over - Are Carried - Carried Out Over - Carried Over From - Was Carried Over - Amount Carried Over - Is Carried Over - Costs Are Carried - Are Carried Out - Are Over - Exams Are Over - There Are Over - Are Already Over - Are Averaged Over