Translation of "argument of counsel" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So render good counsel if good counsel will avail. | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
I counsel peace. | 平和いい |
Your Honor, counsel is out of order. | 僕はその少年を証言台に呼び戻し |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない |
What is this counsel? | 奥様とご子息を |
Speak and counsel well! | 賢い策を言え |
What is this counsel? | どのような |
Think of a mathematician's argument. | このように進みます 議論は適切か |
Yet it is wise counsel. | 危険が迫っているのなら |
Requests your immediate counsel, sir. | あなたの考えを お聞かせ 願いたいとのことです |
I tried to counsel him. | 助言を与えようとした |
He kept his own counsel. | ヤツには 独自の価値観があった |
Defense counsel, you may proceed. | 弁護団側は 続けてください |
Yet it is wise counsel. | 彼の助言は正しい |
It was his inhouse counsel. | 弁護士 |
losing the argument, and yet still, at the end of the argument, saying, | 言うところを想像できますか |
Argument hints | 引数ヒント |
Malformed argument | 不正な形式の引数 |
No argument. | もういいわ |
No argument. | 喧嘩なんかしてない |
The argument is full of holes. | その議論は穴だらけだ |
It's the argument of the gut. | 3つ目は それは公平か 正しいものか です |
And, for the sake of argument | 私の銀行はとても融通がきく銀行だとしましょう |
For the sake of the argument, | しかしドアがない場所 つまり壁とドアの区別はできます |
Without his counsel, I'd never have custody of my son... | 親権を維持できたのは 先生のおかげです |
Recently numerous groups have offered counsel. | 最近多数のグループが助言をしてきた |
Lord Arathorn! Your counsel is needed. | ついに敵が動き出しました |
No, child. We keep our counsel. | 今は動くべきではない |
I want to speak with counsel. | 弁護士と話をしたいわ |
Let's not get cute here,counsel. | 何が言いたいんです |
I demand my right to counsel. | 弁護士の権利を要求する |
That man asked for legal counsel. | 弁護士がいるわ |
Lord Arathorn! Your counsel is needed. | アラソルン殿 お戻り下さい |
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. | 戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです |
then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful. | それから信仰する者になって忍耐のために励ましあい 互いに親切 温情を尽しあう ことである |
It was an argument of little substance. | ほとんど内容のない議論だった |
The argument quickly got out of control. | その言い争いはすぐに手がつけられなくなった |
I see the point of the argument. | 論点がわかる |
I lost the thread of his argument. | 私は彼の議論の筋道がわからなくなった |
But it's a kind of indirect argument. | にもかかわらず そこから |
That's the kind of argument we want. | これが支配的な議論の捉え方です |
It is the argument of the head. | 2つ目は それは機能しているのか 経験的証拠はあるのか です |
It is the argument of the heart. | 頭と心 そして内臓が うまく連携してこそ |
But for the simplicity of this argument, | 住宅ローンの利息だけやりましょう |
Truth is born of argument, damn it! | あんたと論争なんか したくない |
Related searches : Of Counsel - Opinions Of Counsel - Statement Of Counsel - Retention Of Counsel - Fees Of Counsel - Opinion Of Counsel - Advice Of Counsel - Counsel Of Choice - Source Of Counsel - Appointment Of Counsel - Assistance Of Counsel - Threads Of Argument