Translation of "assessing the suitability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was assessing her threat level. | 彼女の脅威レベルを評価した |
Yet another independent way of assessing this is through. | それらのX線プロファイルを使ってだ それはちょうど銀河団の中の質量を限定するのに使ったのと同じように |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | いずれの臨床試験においても 被験者を守る基本となります 残念なことですが 多くの途上国ではそういう仕組みが |
All right, first of all, I understand that the purpose of this Skype session, we want to confirm the suitability of the pretest. | 模擬テストの妥当性について 確認したいと思います これはよくある議題ですか |
In Washington, the president of the United States is sitting in the Oval Office, assessing whether or not to strike Al Qaeda in Yemen. | アメリカの大統領が 大統領執務室に座っており イエメンにいるアルカイダを |
And so the significance is that we have now developed this model that is helping us, not only finally with evaluation, assessing what works. | 何が機能しているのかが 分かるようになった事です そして授業の再構築が 必要と分かったのです |
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior. | 一種の介入となり 損害を算定し 我々自身の行動を見直すことを促すのです それは 遠くから見ると 世界全体への影響として |
But we are actually going to be assessing toxic impacts, but we need lots and lots of partners to do this intelligently. | この研究を賢く行うためには 多くのパートナーが必要です 何人かパートナーを紹介します |
Alison Bechdel is a comic book artist, and back in the mid '80s, she recorded this conversation she'd had with a friend about assessing the movies that they saw. | 80年代の中ごろに 友達との会話を記したものです 鑑賞した映画の 評価を話したのです 次の3つの質問だけという シンプルなテストです |
And most important, giving them a chance to build that community with faculty pulling them into the work and our assessing what works and what does not work. | 教授は学生を勉強に 引き込み 学校はこの仕組みの 評価をしていくことです 更に言うなら 自意識を持った |
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it. | バレエには非常に高度な知識と技術が必要とされます さらに遺伝による適正も必要かもしれません さらに遺伝による適正も必要かもしれません |
We have a pattern detection problem that is assessing the difference between a Type I and a Type II error is highly problematic, especially in split second, life and death situations. | タイプⅠとタイプⅡの差を評価することは 非常にやっかいな問題です 生死を賭けた一瞬においては特に難しいので |
And it's by looking at the pattern of genetic variation, the pattern of these markers in people all over the world, and assessing the relative ages when they occurred throughout our history, that we've been able to construct a family tree for everybody alive today. | これらの遺伝子マーカーのパターンを見て 歴史を通して それが起こった年代を割り出すことで 今 生きている全ての人たちの 家系図が出来ました |
In assessing the merits of such tales, it's probably wise to keep in mind that old sailor's saw that the only difference between a fairytale and a sea story is a fairytale begins, Once upon a time, and a sea story begins, This ain't no shit. (Laughter) | おとぎ話と船乗りの伝説の違いを 心に留めておくのが賢明です その違いとは出だしだけ おとぎ話は 昔々... で始まるのに対し |
I started looking at wheelchairs in developing countries in 2005, when I spent the summer assessing the state of technology in Tanzania, and I talked to wheelchair users, wheelchair manufacturers, disability groups, and what stood out to me is that there wasn't a device available that was designed for rural areas, that could go fast and efficiently on many types of terrain. | タンザニアの工業技術の実態を調査したときです 車いすの利用者 製造元 障がい者たちと 話し合うなかで気づいたのは |
We were able to design the Reteach and Enrich program and it was just amazing what happened. gt gt So these formatives are a way of assessing everything that you have learned about prime and composite numbers. gt gt We wanted to give students an opportunity to be retaught skills that they did not learn, so what we did is we made sure that we had a time in the day where if students did not master the skill that was previously taught, we gave them time to master that. gt gt Connie | そして奇跡が起きました これらの式は あなたたちが既に習ってきた 素数と合成数についてのすべてを 評価する方法として活用出来るのよ |
The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file. | 高いビットレートに設定すると品質は向上しますが ファイルサイズは大きくなります |
Because the cleaner the body, the cleaner the soul the cleaner the experience. | 魂も感覚も 研ぎ澄まされる |
The dictionary, the dictionary, the dictionary, the dictionary. | 不特定の辞書 や 複数の辞書 ではありません |
The bigger the environment, the easier the control. | Well, tough, 'cause you're getting in. |
The 1, the 0, the 1, the 0. | xが奇数になる度にzに加算しますが |
The smaller the area, the bigger the pressure. | 圧力は高くなる だから 重いものを持っても |
The better the process, the less the friction. | そして摩擦をいかに軽減できるかが 結果を握ります |
The pimps, the beatings, the drugs, the rapes! | ポン引き 沫ヘ 麻薬 レイプ |
The gas, the brake, the gas, the brake. | アクセルとブレーキを交互に |
The lawyers, the judges, the policemen, the doctors, the engineers, the civil servants those are the leaders. | エンジニア 公務員 彼らはリーダーなのです そして 彼らを正しく訓練しなければなりません |
The Knower of the Invisible and the Visible the Grand, the Supreme. | かれは幽玄界も現象界も知っておられる方 偉大にして至高の方であられる |
The Knower of the Unseen and the Seen, the Almighty, the Wise. | また幽玄界も現象界をも知っておられ 偉力ならびなく英明であられる |
The Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise. | また幽玄界も現象界をも知っておられ 偉力ならびなく英明であられる |
The wider the V angle, the slower the speed. | Vの角度が広ければ広いほど スピードは緩やかになる |
The more productive the economy, the greater the circle. | 国民経済における生産価値というのは |
The island is the canoe the canoe, the island. | カヌーは島だ 彼の言いたかったこととは |
The bigger the sample, the less the standard error. | このnはこの等式の分母にある |
And the better the match, the higher the score. | さらにGPSのような他のセンサや 慣性センサもあります |
It's the same as the, the, the correlation coefficient. | つまり結局ベータはrと等しい これは単回帰でだけ成り立ちます |
So the pinker the belly, the better the system. | 生態系は健全ってわけさ じゃあ ここで復習だ |
The higher the number, the higher the danger level. | 数が高いほど より扱いの危険度が高くなります |
There's the antiemetic the antitussive the this, the that. | 制吐剤や咳止めの薬... |
The stronger the issues, the more powerful the catharsis. | 和解すれば その分感動も大きいか |
The suprasternal notch, the sternal clavicular joint, along the clavicle, the AC joint, the acromion, the greater tubercle of the humerus, the lesser tubercle of the humerus, the | 胸鎖関節 鎖骨沿い 肩鎖関節 |
The sun, the lightning, the thunder above in the sky... and below, on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing. | 空には太陽と稲妻と雷鳴 地には火と跳躍と 輪舞と記号と文字 |
The The man in the fire... | 分かってる 僕の男だ |
The... The knife? The whole business? | ナイフとか たくさんあった |
The girls, the chicks, the teenyboppers. | 女の子さ |
The 10, the 110, the 405. | 10と 110と405番線がある |
Related searches : Determine The Suitability - Determining The Suitability - Evaluating The Suitability - Assessing The Quality - Assessing The Benefits - Assessing The Landscape - Assessing The Viability - Assessing The Situation - Assessing The Contribution - Assessing The Merits - Assessing The Likelihood - Assessing The Market