Translation of "balanced approach" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Approach - translation : Balanced - translation : Balanced approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to approach balance in a balanced way.
バランス取れた見方で捉えなおす必要があります 去年 友人が私と会ったとき
Balanced parentheses.
コンピュータ サイエンスには とても重要な問題です
Perfectly balanced.
バランスは完璧です
A balanced force
氷の状態 静止した状態を変えるには 不均衡な力を加えるしかない
And to be balanced,
これらすべての部分を
This is not balanced.
次は i のあとにmahfouz と続き i で閉じられています
This is well balanced.
次は pulitzer prize と なっています
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない
We've got to keep balanced!
均衡を保たなきゃ
She's well balanced, right? Yeah.
バランス取ってるでしょ
These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた
Consider this grammar for balanced parenthesis.
この言語の文法に含まれる文字列の列挙は 覚えていますね
It's that grammar of balanced parentheses.
S P P P またPが何もなしと 書き換えられるPythonコードです
Approach me.
準備は良いか
One approach and this approach is super slow.
カタツムリの速度についてお話ししましょうか
like balanced parentheses that regular expressions can't.
そして動的計画法での実装方法も見ました
The paper said, It's not really balanced.
穴がある
The approach worked.
以前の探査では ダイオウイカは一瞬たりとも
Approach the cow.
ぼくは言いました じゃあ 10年後
5 00 Approach
最大の試練に直面するときです
Final approach, captain.
最終段階です 大尉
And once again, it's balanced. The scale is balanced. This mass, total mass is equal to this total mass.
ここに等式を入れます
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない
Who created you, proportioned you, and balanced you?
かれはあなたを創造し 形を与え 均整のとれた体に 整え
You know they're going to be well balanced.
わかっています 高さがアルゴリズム的に決まることもわかります
How about this balanced open followed by close?
これはPの言語で当てはまります
But it's being balanced like that in equilibrium.
空気の流れに影響され動きます
It was balanced before, half of each side, so it's going to be balanced again. But there, we've done it.
すこし複雑にみえる問題が解けました
Don't approach the dog.
犬に近寄るな
Don't approach the dog.
その犬に近寄ってはいけない
Don't approach the dog.
その犬に近づいてはいけません
That's a good approach.
うまいアプローチだね
What is our approach?
コストを下げると言う問題に対する
We're starting our approach.
これより接近を開始する
Approach the biometric scanner.
生体認証装置へのアクセスです
They're what I'm calling here the gerontology approach and the geriatrics approach.
老年医学では 介入が遅れてしまうでしょう
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
取っています 足の触覚センサーを使って
Rigor, the rigorous approach, the exact approach has produced paralysis, rigor mortis.
厳密な解法では 方程式が解けません 厳密解というより死後硬直です
Gender balanced much more, older, educated, married with children.
左の軍では 昇進しなければクビで
This sort of system is known a balanced parentheses.
と が同じ数で対になっています
There are many, many, many different balanced search trees.
それらは ほとんどの場合 それほど互いには大きくは違いません
It's perfectly balanced up to a factor of two.
完全にバランスされます また ポイントとしては
So, the right laws of physics they're beautifully balanced.
美しいバランスを保っています もしも弱い核力が少し違っていたら
And we have a more gender balanced newsroom today.
また報道のプロとして

 

Related searches : More Balanced Approach - Are Balanced - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition - Balanced Person - Balanced Growth - Nutritionally Balanced - Balanced Input