Translation of "barring accidents" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We'll be home by sunset barring accidents. | 事故がなければ日没までに家に帰れるよう |
Barring extraordinary cases. | 異常なことが無ければ |
Injuries. Accidents. | 怪我 事故 |
Barring snow, father will come home. | 雪でなければ 父は帰宅します |
Accidents will happen. | 人生に事故はつきもの |
Accidents will happen. | 人生に災難は付き物 |
Accidents will happen. | 事故は避けられないものだ |
Accidents will happen. | 事故は起こるものだ |
Accidents will happen. | 事故は起こりがちなもの |
Accidents will happen. | 事故はとかく起こりがちなもの |
Accidents will happen. | 事故というのは起こるものだ |
Accidents will happen. | どうしても事故は起こるものだ |
Accidents will happen. | 不測の事態は起こるもの |
Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ |
Guard against accidents. | 事故が無いように用心しなさい |
Places of accidents. | 事故った場所だってさ |
Bankruptcy. tragic accidents. | 倒産 悲劇的事故 |
Traffic accidents happen daily. | 連日交通事故が起きる |
Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす |
Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる |
Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる |
Carelessness often causes accidents. | 不注意で事故が起きることがよくある |
Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ |
Accidents arise from carelessness. | 事故は不注意から生じる |
The risk of accidents | 我々は 少ないコストで安全性を達成することができますので 我々は ではなく 受動的安全性に移動している |
Fires, accidents, you know? | それで目を離したくないんだ |
Anyway, motorcycles cause accidents! | 死んでるのだろうか |
There are no accidents. | そこに偶然はない |
Barring anything unforeseen everything should turn all right. | 思いもよらないことが起こらないかぎり きっとうまくいくはずだ |
There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. | 事故 出生事故 頭の上に物が落ちてくるような事故 病気 等 それらに評価はつけられません |
Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる |
Many accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する |
Carelessness often results in accidents. | 不注意が事故になることが多い |
Many accidents arise from carelessness. | 多くの事故は不注意から起こっている |
Accidents often result from carelessness. | 事故はしばしば不注意から生じる |
Accidents have increased in number. | 事故の数が増えた |
Most accidents happen near home. | ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている |
More accidents will definitely occur. | That's why, with a couple more accidents, |
I'm talking about car accidents, | とんでもない爆弾攻撃であれ 発砲事件であれ 何であれ |
Accidents happen in the service. | 事故は起きる 軍では |
Most accidents happen around the corner. | ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている |
Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ |
His book deals with traffic accidents. | 彼の本は交通事故を扱っている |
Related searches : Time Barring - Barring Gear - Barring Clause - Barring Any - Barring Service - Barring From - Barring Speed - Call Barring - Barring System - Barring Motor - Zero Accidents - Prevent Accidents