Translation of "becoming a concern" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
It's becoming a community. | ここはグリーンな場所のモデルとなるでしょう |
Never a concern. Are you sure... | 一緒に旅した男 疫病神 |
It's a very becoming dress. | とてもよく似合う服ですよ |
That's a very becoming hairstyle. | それはとてもよく似合う髪形だ |
He's considering becoming a sailor. | 船乗りになろうかと考えている |
I regret becoming a teacher. | 私は教員になったことを後悔している |
It's becoming a green model. | 私達は全てに目配りしなければなりませんでした |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. | 多くの障壁がなくなり 3Dプリンタが 現実のものになりつつあります |
Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である |
I have a concern in the business. | 私はその事業に関係している |
Your face has a look of concern. | 終わったのか |
She aims at becoming a teacher. | 彼女のねらいは教師になることである |
Tom dreams of becoming a millionaire. | トムは大金持ちになるのが夢だ |
She dreamed of becoming a nurse. | 彼女には看護婦になるという夢があった |
She dreamed of becoming a ballerina. | 彼女はバレリーナになりたいと夢見ていた |
Just becoming a couple is important. | 俺がカップル ゲームを提案する お前はカップルになれる |
Whoo! Ronnie, you're becoming a punchaholic. | パンチ酔いするわよ |
I'm thinking of becoming a photographer. | 僕はカメラマンになろうと思う |
It's a subjective sense of becoming | 主観が捉えるのは |
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | アフリカ全体に関係する問題です 動物たちがいなくなると 関連するもの全てが消えてしまいます |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Thanks for the concern. | けっこう高さ あるみたいだから |
Related searches : Becoming A Partner - Becoming A Professional - Becoming A Distributor - Becoming A Necessity - Becoming A Commodity - Becoming A Teacher - Becoming A Pilot - Becoming A Mother - Becoming A Member - Becoming A Leader - Becoming A Doctor - Becoming A Reality