"心配になってきて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

心配になってきて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

心配になってきた
You're instilling me with a lot of confidence.
心配になって
Were you looking for me?
実は心配になってきているんだ
I'm really starting to get worried.
きっと 心配してる
I mean... she must be worried.
ちょっと心配になってきました
I'm starting to feel a little anxious.
彼は心配になって助けにいきます
That's my colleague. He's let it go.
心配するなって
But I have no money
心配するなって
It's no big deal.
心配するなって
sam, don't worry, okay?
二階に行って 心配ない
Just go on upstairs. Don't worry.
心配ないって言ったけど見にきたのよ
Your friends called all worried sick about you.
心配するなったって
No, let other people be afraid.
少し心配になってきたんだ 分かるだろ
Charley, what's the matter with you?
心配ないわ 朝から出て行ったきり
I haven't seen him since this morning. Your guess is as good as mine.
なんで心配してるかって
He wants to learn how to ride a unicycle.
心配してない
I wouldn't worry about it.
心配は要らない 僕って
I know what you're thinking, but don't worry.
心配無用です マスタードをふき取って
One day when I spilled mustard on my tie at lunch.
心配だったわ 心配しないで
Well, don't be.
心配に決まってんだろ
Naturally, I'm concerned.
心配したってどうにもならん
Worrying won't make it better.
心配しないで 私に任せておきなさい
Don't worry. You can count on me.
ずっと心配してたのよ もう心配する事はない
I was so worried about you, and now we don't have to worry about a thing.
心配なさらないで 腕利きな ドクタ に 任せて
Don't worry, he's in good hands now.
心配すべきなの
should we be worried about you?
絶対 幸せになれないって 心配だった
I worried that he'd never be happy.
心配してないわ
I just wish that Reggie was here, because he would be sooo jealous!
やめて 心配ない
Don't. It's okay. It's okay.
心配しなくてイイ
You let me worry about that.
心配してないわ
I'm not worried.
クリスピーナ 心配しないで 落ち着いて横になってて
Crispina, don't worry. Relax and lie down.
心配いりませんよ きっと出てきます
Not to worry. I'm sure they'll show up.
心配かけやがって
I was worried about you, too.
心配させやがって
You worried me.
きみを心配してたんだ
And, uh, I was worried about you.
きみを心配してたのさ
I'm worried about you. We all are.
心配しないで歌ってろよ
The generals are on top again, they got all the power.
心配するな 戻ってくるさ
Don't worry. They'll be back.
生きて帰るから 心配しないで
I'll come back alive. Don't worry.
...一人で生きるのが心配なんて
He says if you're worried about being on your own, don't be.
心配せずに行きなさい
I'll be fine, dear. Now you just run along. Bye!
ボディーガードは心配しなくていい 事故が心配だ
It ain't the guards I'm worried about it's the crash.
心配しないでと言っておいて
Ha Ni will be spending the night away from home tonight.
私は心配になって言いました なんてこった
It's disappeared.
心配なんてしてないわ
Why do you say that? I don't know.

 

関連検索 : ますます心配になってきて - 心配になっ - なってきて - プロになってきて - コモディティになってきて - パイロットになってきて - コンクリートになってきて - 1になってきて - 緑になってきて - ユーザーになってきて - 真になってきて - ショートになってきて - 心配して - 心配して