Translation of "between two countries" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている |
A war broke out between the two countries. | その二国間で戦争が起こった |
A submarine cable was laid between the two countries. | 海底ケーブルが両国の間に引かれた |
The quarrel originated in rivalry between the two countries. | その争いの根源は二国間の対立関係にある |
He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した |
Trade between the two countries has been steadily growing. | 二国間の貿易は着実に増加している |
There are signs of growing tensions between the two countries. | その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある |
There is no chance of a union between the two countries. | その二つの国が合併する見込みはない |
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. | 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる |
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました |
Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある |
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. | 両国間の文化交流が進むにしたがって 相互理解も一段と深まっていった |
The war between the two countries ended with a big loss for both sides. | 二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった |
These are only two countries. | 私たちはお金と幸福の関係を更に追求するため |
The two countries negotiated a treaty. | 両国は条約を取り決めた |
let me give you two countries. | 簡潔にするため |
Now let's turn to two countries, | 国Aと国B |
Which are the two Asian countries? | またどちらが民主主義の国かと聞きます |
Those two countries are geographically similar. | 複雑ですが共通の歴史をもちます |
The country borders on two other countries. | その国は2国と境を接している |
The two countries negotiated a peace treaty. | その2国は平和条約を取り決めた |
The only two countries that didn't ratify | 今ではたった1カ国のみです オーストラリアでは選挙があり |
Choose between these two. | この二つの中から一つ選びなさい |
Choose between these two. | この2つから選びなさい |
Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい |
Between those two points. | では今度は ちょうどここの傾きを知りたいです |
land between those two. | この値は 確率を示すためにだと |
A treaty is, as it were, a contract between countries. | 条約というのは いわば 国家間の契約である |
The gap between the two countries in terms of literacy is much more substantial than the data here indicated. | このデータ以上に 大きくあります 人間開発指数のような |
The two countries differ in religion and culture. | その両国は宗教と文化が違っている |
The two countries do not have diplomatic relations. | その両国は外交関係がない |
The two countries were united under one government. | 2つの国は1つの政府に統合された |
The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている |
The two countries were leagued with each other. | 両国は互いに同盟を結んでいた |
The two countries are antagonistic to each other. | その二つの国は お互いに対立しあっている |
We're going to look at two similar countries, | ドイツとオーストリアです |
Those two countries aren't getting along these days. | 私自信を愛す一方 自身を嫌う自分もいるという |
I chose between two options. | 私は2つのオプションから選択しました |
Greek for 'between two rivers' | ここが 今日知られている |
What happened between you two. | 2人に何があった |
The two countries are closely related to each other. | 両国はお互いに密接な関係がある |
Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた |
Divide the cake between you two. | ケーキをあなた方2人で分けなさい |
Divide the cake between you two. | あなたたち2人でケーキを分けなさい |
The policy fluctuated between two opinions. | 方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた |
Related searches : Between Countries - The Two Countries - Varies Between Countries - Between Both Countries - Cooperation Between Countries - Move Between Countries - Vary Between Countries - Differences Between Countries - Differ Between Countries - Between Two Worlds - Between Two People - Between Two Fires - Distinguish Between Two - Between Two Extremes