Translation of "clarify the problem" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Just to clarify. | いくつかの頻度の複利計算によって |
First, let's clarify. | アイロニー(皮肉)には3つ種類があります |
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. | 人種差別問題に関する重要な点は それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである |
I should clarify that. | 外骨格型装置は |
To clarify, the CBI conducts the investigative aspects. | 私には わからないんです はっきり言いますと CBIは 捜査の指揮を取っていて |
Maybe I should clarify it. | この赤ちゃんという肉体は進化の結果です |
So, this is valuable to clarify your thinking. | 仮定に基づいて 証明することが可能になります |
Hopefully it will clarify things a little bit. | しかし 科学的表記法で数を書けは |
I believe he can clarify what really happened. | 証人の採用を要求します |
We are trying to clarify your future procurement requirements. | お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています |
This is an actual study, and let me clarify. | 今一度強調させて下さい 研究者たちは幼少時の幸福度の |
The president is preparing to issue a statement that will clarify that. | 大統領は声明を検討する用意をしてる |
I want to clarify some of the terminology I used in the last video. | その前に動脈の閉塞メカニズムを確認するよ |
First, use images to clarify what we're trying to communicate. | 次に 絵をインタラクティブにすることで |
And actually before you pause it, let me just clarify. | 答えは 紫かみどりの一言で |
l wanna clarify. There are misconceptions about what remission signifies. | 誤解のないように 寛解について言うと |
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' | エメット理論を検討する前に 内部シンメトリー という概念を明確にしておかなければならない |
The problem? | どうして |
And I'll put a 0 in front of the decimal just to clarify it. | いいですか この数を含め |
But you have heard how biophonies help clarify our understanding of the natural world. | 自然界への理解を 助けてくれることがおわかりでしょう 地下資源採掘の影響についても話しましたし |
No problem, no problem, no problem, no problem... | ワタシノナマエハぶりんきーデス アナタノトモダチニナリタイデス |
The first problem was a conservation problem. | この問題は避けて通れないものでした |
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy. | 貿易相手国は貿易政策を明確にせよと 日本に圧力をかけています |
If you would clarify, minister? To what disadvantage are you referring? | 大臣 ハンデ とは どういう意味ですか |
No problem, no problem, no problem, no problem... Mom! | ママ |
No problem, no problem, no problem... | ブリンキーが壊れちゃった |
What's the problem? | 合併症もそれほどないよ と言われました |
That's the problem. | 解くことができます |
That's the problem. | 我々は どんな相手からも点を取れますが |
What's the problem? | ともかく このことは人に これがどんなことか教えてくれます |
Here's the problem | 私たちの宇宙の候補として考えられるようなものは |
What's the problem? | よく分からないの |
The triage problem. | そこまで詳しくは言いませんが |
The problem is | 食いついてこない人の違いです |
Here's the problem | もし 自分の失敗の話を |
The second problem | そんなに速く走ると |
The problem is | 飛びついてこない人の違いです |
What's the problem? | 問題は何ですか |
That's the problem. | 厄介なことになったわ |
What's the problem? | どうした 中佐 |
What's the problem? | 何か問題でも |
about the problem. | そっちは |
What's the problem? | なんの問題だ |
That's the problem. | 信用できないな |
The only problem... | 問題があった... |
Related searches : Clarify The Topic - Clarify The Purpose - Clarify The Notion - Clarify The Error - Clarify The Picture - Clarify The Term - Clarify The Misunderstanding - Clarify The Relationship - Clarify The Mandate - Clarify The Details - Clarify The Reason