Translation of "collective intelligence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Collective - translation : Collective intelligence - translation : Intelligence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think it's our collective intelligence.
我々の書く能力
The second question is, What does the blogosphere actually do for us, in terms of accessing collective intelligence?
ブログ界は実際にどんな役割を担っているのかです クリスに紹介された私の本 みんなの意見 は案外正しい では
Tactical Technology Collective
情報は力です
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任
Artificial intelligence.
人工知能
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
クリス ありがとうございます すばらしいお話でした
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure.
集合的記憶以上のものであり 集合的財産なのです 私たちは 子どもたち
Collective security is not enough.
北アイルランドに平和が訪れたのは
Even problemsolving intelligence.
特にボスはデカくて
..double your intelligence...
2倍も知性もだ
An intelligence briefing.
これによると 君の飛行隊は
An artificial intelligence.
人工知能
From your money or collective funds?
皆で貯めたお金です
I call this ability collective learning.
集団学習と呼んでいます それが我々を特別にしています
The second is, Do blogs genuinely have the possibility of accessing a kind of collective intelligence that has previously remained, for the most part, untapped?
ブログが本当に到達する可能性はあるのか 三つ目に
Search for Extraterrestrial Intelligence.
つまり 私は宇宙人を探しています
That goes for intelligence.
あなたに言ったかどうか忘れたが
Secondly, intelligence is dynamic.
人間の脳の働きを考えてみましょう
Let's give it intelligence.
1.5GHzのPentium M
They show extreme intelligence.
利口なやつらだ
The Intelligence uses them.
知性はそれを利用する
John Henry, this Intelligence...
ジョン ヘンリー その知性は...
This is the paradox of the wisdom of crowds, or the paradox of collective intelligence, that what it requires is actually a form of independent thinking.
集合的知能の逆説になってしまいますが まさに必要なのは 独立した思考なのです ネットワークはそれを難しくさせてしまいます
(Thay) The collective energy is very helpful.
あなたが今おっしゃったマントラについてお話します
That's how you create a collective goal.
それをメディアに載せて考えるのです
This is part of our collective narrative.
これは人類のDNAです
Everyone must make sacrifices for the collective.
全員が共同体のために犠牲を払う
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ
AI stands for artificial intelligence.
AIは人工知能の略です
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている
He is possessed of intelligence.
彼には知性がある
Human beings evolved their intelligence.
人間は知能を発達させた
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている
These studies of intelligence. Is.
私はこれらを研究 と言いました 何故なら何も操作されていなからです
It would be artificial intelligence.
今 取り組んでいるのは まさにそこで
Try respecting my intelligence too.
俺はあんたの根性を尊敬するよ
Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence.
私たちはヒューマノイド つまり
The Foreign Intelligence Surveillance Act.
通信会社がアメリカ国民に対し
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA
CIA本部 バージニア州 ラングレー
I work for Starfleet Intelligence.
艦隊情報部よ
I mean, assuming normal intelligence.
知性に関しては
Okay, so, human intelligence entails
人的諜報活動とは
So we've created something called the collective brain.
一人一人はその網の目の結節にすぎません
It came about spontaneously through their collective wisdom.
拍手
They escape by creating institutions for collective action.
そして 最も興味深いことを 彼女が発見しました

 

Related searches : Regulatory Intelligence - Intelligence Unit - Social Intelligence - Intelligence Work - Gathering Intelligence - Distributed Intelligence - Intelligence Sharing - Intelligence Information - Keen Intelligence - Criminal Intelligence - Gather Intelligence - Ambient Intelligence