Translation of "collective intelligence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's our collective intelligence. | 我々の書く能力 |
The second question is, What does the blogosphere actually do for us, in terms of accessing collective intelligence? | ブログ界は実際にどんな役割を担っているのかです クリスに紹介された私の本 みんなの意見 は案外正しい では |
Tactical Technology Collective | 情報は力です |
Collective responsibility means irresponsibility. | 連帯責任は無責任 |
Artificial intelligence. | 人工知能 |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | クリス ありがとうございます すばらしいお話でした |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | 集合的記憶以上のものであり 集合的財産なのです 私たちは 子どもたち |
Collective security is not enough. | 北アイルランドに平和が訪れたのは |
Even problemsolving intelligence. | 特にボスはデカくて |
..double your intelligence... | 2倍も知性もだ |
An intelligence briefing. | これによると 君の飛行隊は |
An artificial intelligence. | 人工知能よ |
From your money or collective funds? | 皆で貯めたお金です |
I call this ability collective learning. | 集団学習と呼んでいます それが我々を特別にしています |
The second is, Do blogs genuinely have the possibility of accessing a kind of collective intelligence that has previously remained, for the most part, untapped? | ブログが本当に到達する可能性はあるのか 三つ目に |
Search for Extraterrestrial Intelligence. | つまり 私は宇宙人を探しています |
That goes for intelligence. | あなたに言ったかどうか忘れたが |
Secondly, intelligence is dynamic. | 人間の脳の働きを考えてみましょう |
Let's give it intelligence. | 1.5GHzのPentium M |
They show extreme intelligence. | 利口なやつらだ |
The Intelligence uses them. | 知性はそれを利用する |
John Henry, this Intelligence... | ジョン ヘンリー その知性は... |
This is the paradox of the wisdom of crowds, or the paradox of collective intelligence, that what it requires is actually a form of independent thinking. | 集合的知能の逆説になってしまいますが まさに必要なのは 独立した思考なのです ネットワークはそれを難しくさせてしまいます |
(Thay) The collective energy is very helpful. | あなたが今おっしゃったマントラについてお話します |
That's how you create a collective goal. | それをメディアに載せて考えるのです |
This is part of our collective narrative. | これは人類のDNAです |
Everyone must make sacrifices for the collective. | 全員が共同体のために犠牲を払う |
Sometimes I doubt your intelligence. | ときどき君の知性を疑ってしまうよ |
AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です |
His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている |
He is possessed of intelligence. | 彼には知性がある |
Human beings evolved their intelligence. | 人間は知能を発達させた |
She works for French intelligence. | 彼女はフランスの諜報機関のために働いている |
These studies of intelligence. Is. | 私はこれらを研究 と言いました 何故なら何も操作されていなからです |
It would be artificial intelligence. | 今 取り組んでいるのは まさにそこで |
Try respecting my intelligence too. | 俺はあんたの根性を尊敬するよ |
Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence. | 私たちはヒューマノイド つまり |
The Foreign Intelligence Surveillance Act. | 通信会社がアメリカ国民に対し |
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIA | CIA本部 バージニア州 ラングレー |
I work for Starfleet Intelligence. | 艦隊情報部よ |
I mean, assuming normal intelligence. | 知性に関しては |
Okay, so, human intelligence entails | 人的諜報活動とは |
So we've created something called the collective brain. | 一人一人はその網の目の結節にすぎません |
It came about spontaneously through their collective wisdom. | 拍手 |
They escape by creating institutions for collective action. | そして 最も興味深いことを 彼女が発見しました |
Related searches : Regulatory Intelligence - Intelligence Unit - Social Intelligence - Intelligence Work - Gathering Intelligence - Distributed Intelligence - Intelligence Sharing - Intelligence Information - Keen Intelligence - Criminal Intelligence - Gather Intelligence - Ambient Intelligence