Translation of "commercial obligations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We fulfill our obligations. | 私たちは義務を果たします |
Commercial Area | 商業地区 |
Commercial 10 | C10 |
Commercial mortgages. | それは基本的に 私はお金を会社に貸します |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | 年に12から15回の打ち上げが 行われています |
It's highly commercial. | しかしそれは私にとって困難でした なぜならそれは私の芸術作品だからです |
Oh! A commercial! | CMですね それでは森田さんも... |
We are stuck with its obligations. | ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました |
What are the immediate supply obligations? | 急ぎの納入はどれだけ |
I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです |
US Commercial 10 Envelope | US コマーシャル 10 封筒 |
Well, commercial hunting happened. | 食肉として捕獲され大量に売られたのです |
It's pure commercial business. | 52週で4広告なら... |
It's a commercial example. | ほんの少し前にも言いましたが |
It's a commercial example. | ほんの少し前にも言いましたが 成功のレシピは |
I can no longer fulfill my obligations. | 私は債務を果たせなくなった |
And of Abraham, who fulfilled his obligations | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
They're actually obligations of the U.S. government. | では 考えてみてください |
I've got no moral obligations here, Michael. | マイケル 君に対して 義理がない |
He had obligations that he couldn't abandon. | どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ |
What's the commercial picture here? | CP ビジネスプランは |
Normally, it's just commercial banks. | しかし 金融危機が始まった時 それか |
But TiVo's a commercial failure. | お金を生み出せなかったのです |
That's Goodable Energy Bar commercial. | ウマウマ棒のCMでしょ |
He's on that beer commercial. | ビールのコマーシャルに出てます |
And it puts some obligations on those operators. | ギャンブルを大衆に広めるという点で |
The TV commercial is drawing well. | そのテレビコマーシャルの受けがよい |
Are you gonna fly commercial jets? | 民間の旅客機でも飛ばすつもりなのか |
What are you, a commercial? click. | 宣伝のつもりかしら |
He ended up filming a commercial. | CMに出るようになったの |
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. | オリンピック号 商業用の乗客船です |
He was in that beer commercial. | 例のビールのコマーシャルに出てた |
In everyday life we have many obligations and responsibilities. | 我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている |
And those who are mindful of their moral obligations. | また礼拝を厳守する者 |
A citizen not only have rights, he has obligations. | それを忘れたら すぐ何もない |
A commercial airplane allegedly violated military airspace. | 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです |
It's kind of a standard commercial bank. | この銀行は 1億ドルを手渡して |
They have different assets, commercial and military. | それぞれの国には議会があります |
Final report of the commercial starship Nostromo. | 商業船 ノストロモ号 最終報告 |
this is the plot of the commercial | という感じで お願いしたいんですが... |
Remember the director of the yogurt commercial? | ヨーグルトのコマーシャル の監督を覚えている |
Nearmiss between two commercial flights at jfk. | 衝突未遂を 報告してきました |
and commercial aircraft since FAgrounded.as st private | FAAが飛行停止にしたままなんだ |
They will answer We did not fulfil our devotional obligations, | かれらは 答えて 言う わたしたちは礼拝を捧げていませんでした |
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. | 債務担保証券 住宅向け |
Related searches : Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations - Undertake Obligations - Family Obligations - Create Obligations - Obligations Undertaken - Respective Obligations - Other Obligations