Translation of "condolences to you" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Condolences. | 御愁傷様 |
My condolences! | お気の毒に |
My condolences. | 気の毒 |
Our condolences. | お悔やみを |
My condolences. | 俺も御愁傷様と言うよ |
My condolences. | お悔やみを申し上げる |
My condolences. | お悔やみ申し上げる |
You have my deepest condolences. | あなたは私の深い哀悼の意をしている |
Hi, my condolences. | お気の毒に |
My sincere condolences. | 哀悼の意を 述べさせていただきます |
Please accept my condolences. | お悔やみを 申し上げます |
Please tell me you haven't come with condolences. | お悔やみなら不要よ |
Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます |
Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う |
To Dave Lister, condolences on your passing away. | リスターの死を 心から悼みます |
Madame, all of our sincere condolences. | この度は お悔やみ申し上げます |
I took them when I went to offer my condolences to victor. | ヴィクターにお悔やみを言いに行った時 取ったのよ |
Please accept my sincere condolences for your father. | 亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます |
i also wanted to say... you have my sincere condolences on the loss of agent scott. | それから スコットのことは残念だったわね |
Please give my condolences to your son and to the rest of the crew. | ご子息と他の乗組員に弔意をお伝えください |
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm. | まずは 心から お悔やみを申し上げます |
Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します |
Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します |
( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria ) | イスラエル側も負けていません |
You have to write a letter to their parents the fictional parents of your fictional troops explaining what happened and offering your condolences. | 想像上の両親と軍隊の話しです 追悼の意を含む手紙を書かせます すると攻撃に出る前に |
We offer our sincere condolences for the lives lost in the atomic bombings, | 広島市と協力して 核兵器のない世界の実現に 努力し続けることを ここに宣言します |
The world leaders have been calling, offering their condolences, vowing to help in our fight against Fifth Column. | 各国の首脳から メッセージと弔辞が フィフス カラムとの 闘いを支援すると |
I'd like to offer my heartfelt condolences for your loss. This was the only way we could meet without causing a scene. | この度のご不幸に 心からお悔やみ申し上げます 落ち着いてお話をするには こうする他 無かったのです |
I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation, and made it clear he'll have every single resource that he needs to investigate this heinous crime, care for the victims, counsel their families. | この忌まわしい事件の捜査と 被害者の治療 家族の心のケアに 全面的に協力することを伝えました ここ数年 同様の惨劇が あまりに多く繰り返され |
So, woe to you! Woe to you! | あなた 多神教徒 に災いあれ 本当に 災いなるかな |
Again, woe to you! Woe to you! | 重ねていう あなたに災いあれ 本当に 災いなるかな |
To cure you. To make you sane. | 君を正気にもどすためだ |
You. Listen to you. | おまえだよ 話を聞いてると... |
You know you want me to give it to you. | 嬉しいくせに |
To you? | 君に |
To you? | あなたに? |
To you | あなたに |
To get to you. | あなたを完全に しとめるために |
To talk to you. | とりあえず 話したがっている |
Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always. | 惜しくも負けた共和党支持者からは |
You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ |
Happy birthday to you Happy birthday to you | 愛する |
You want to say fuck you to me? | クソったれ と言いたいか |
Who you talking to? I'm talking to you. | 誰に言ってる |
l'm trying to talk to you, and you | 話し合いたくても... |
Related searches : Deepest Condolences - Sincere Condolences - Heartfelt Condolences - Send Condolences - Our Condolences - Express Condolences - Sincerest Condolences - Deep Condolences - Offer Condolences - My Condolences - Expressing Condolences - Give Condolences - To You