"あなたに哀悼の意"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたに哀悼の意 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは私の深い哀悼の意をしている | You have my deepest condolences. |
哀悼の意を 述べさせていただきます | My sincere condolences. |
ロシア 人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す | Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. |
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します | Please accept our condolences on the death of your father. |
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した | We all mourned for the people killed in the accident. |
家には一人の哀悼者もいない | Over and dead, Hallie. |
記念碑に衝突しました 哀悼の意を表す お供え物の中に | The third of April, this guy bumped into the crowd, and bumped into the monuments, among the things people put there to show their sympathy (Laughter) |
原子爆弾により亡くなられた方々に 心から哀悼の意を捧げ | Once again, I call for the Japanese government to provide better support for these aging hibakusha. |
ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します | Please accept my condolences on the death of your father. |
もう哀悼してるひまはない | Need to get out of mourning. |
亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます | Please accept my sincere condolences for your father. |
閣下 ボロミアを失った 悲嘆はお察しするが... 今は哀悼の時ではない | My lord, there will be a time to grieve for Boromir but it is not now. |
インターネットの名士の1人に別れを告げようと 彼の死を深く悼んでいます 自由 オープンアクセス コンピューター それぞれの活動家らが彼の死に哀悼の意を示しています | There is a profound sense of loss tonight in Highland Park, Aaron Swartz's hometown as loved ones say goodbye to one of the Internet's brightest light. |
全てのヴァルカンが追悼の意を表します | All of Vulcan grieves with you. |
ウィル チャンドラーの追悼記事があった | I found will chandler's obituary. |
また 人々を追悼に好意を持って見てください | Look also with favor on those who mourn. |
しかし 今夜 私達は まだ苦しみにもがいているアメリカ人に哀悼を申したいです | Al Qaeda is on the path to defeat. And Osama Bin Laden is dead. |
可哀想に 錯乱した可哀想な子 | No, he is. Get Ed for me. Get Ed. |
ジェイ あなた可哀想ね | I feel sorry for you, Jay. |
追悼の儀式さ | It's my private way of mourning. |
意地を張り合って 哀れな光景よ | It's a bit pathetic, isn't it, both of you sulking like fiveyearolds? |
ああ キミに潰された哀れな一人さ | Yes. One of your pathetic failed ones. |
裕福な男性は 哀れにも 意気消沈して言いました | And he said, you know, This is what's happening. |
何があったのやら 可哀相に | I've no idea what happened to him. |
ロバートは あなたの策略は哀れです | your ruse is pathetic. |
可哀想に あなた とても疲れやすいのね | It's late. |
ガンダルフを悼む歌だ | A lament for Gandalf. |
俺たちは偽の 追悼会会場だ | We're at a wake... a fake wake. |
革命英雄たちの為の追悼施設 | Memorial Cemetery for the War Heroes |
悼みながらも彼の魂は 天国にいるので | We grieve our loss but take comfort in knowing such a man... rests in the kingdom of God. |
哀れなことに | Pity. |
あっ 可哀相 | Oh, my! |
2年間 彼女の死を悼んできた | For two years, I've I've been putting her to rest. |
... 生き残る意志と 哀れみを持とう... | May God give us the strength to survive and have mercy for those who are already lost. |
山犬に心を奪われた哀(あわ)れな娘だ. | the wild girl whose soul the wolves stole. |
可哀想に あの人どうしたんだろう | The original tune? It's a little scary. |
そうですか? 追悼式の後... . | After the memorial service, I don't know why I simply don't have you fired. |
あなたが彼女のために 帽子を作るのは哀れなだけよ | It's just a pity you have to make them for her. |
哀れな私のヴェルズング | Woe, my Walsung! |
哀しい者の中で 更に哀しいのは俺だ | Of wretches the wretchedest slave! |
今週学校で あの子の 追悼会があるんだってね. | I saw there's a memorial service at school this week for that girl. |
あら. . 可哀そう | Oh, sad face, 312. |
彼女の追悼をしたかったからです とにかく | And I decided to break from, I don't really write about my public life, because I wanted to give her a little memorial. |
バック バック ネイティブの春に愚かな涙が あなたの支流滴は悲哀に属し | But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? That villain cousin would have kill'd my husband |
それとも 追悼会マニア? | Or are you just a sucker for a smalltown, homey vigil? |
関連検索 : 私の哀悼の意 - 送信哀悼の意 - 深い哀悼の意 - 私たちの哀悼の意 - 心から哀悼の意 - 心から哀悼の意 - 哀悼の意を表明 - 心から哀悼の意 - 全国哀悼 - 最も誠実な哀悼の意 - 心からの哀悼の意 - 心からの哀悼の意 - 心からの哀悼の意 - 私の深い哀悼の意