Translation of "conduct of disputes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Conduct - translation : Conduct of disputes - translation : Disputes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

concerning which they have disputes.
それに就いて かれらは意見が果なる
I am ashamed of your conduct.
君の行いには赤面する
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは 行動の規範を意味する
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない
I am ashamed of my conduct.
私は 自分の行動を恥ずかしく思う
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
so they tasted the evil consequences of their conduct and the result of their conduct was ruin.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない
Syrrannites conduct mindmelding?
シラナイトは精神融合をするのか
Conduct power checks!
各線通電緊急チェックだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ
You should be ashamed of your conduct.
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ
I blush to think of such conduct.
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う
So that it tasted the ill effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.
こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した
We indulged and persisted in useless disputes,
わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り
He actually raises money, solves my disputes.
論争を収めてくれます 村で起きる問題を 解決してくれるのです
Is there anyone who disputes my right?
我が意志に背くやつはいないか
His conduct was admirable.
彼の振る舞いは見事だった
Unfortunately, some of our relationships come to end. Some end out of disputes.
けんか別れしてしまうこともあれば
Because of my conduct, I've caused a lot of trouble.
お父さん
Illegal transfer of prescription medication,dereliction of duty, conduct unbecoming.
医療品の横流しに 任務放棄 不品行
Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
All the time my family is in disputes
うちはさ もう 毎回 大モメだよ
We can hardly speak too highly of his conduct.
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない
Everyone of us is responsible for his own conduct.
私達は誰でも自分の行動に責任がある
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない
I cannot support your conduct.
君の行いには賛成できない
Your conduct is absolutely shameful.
君がしたことは全く恥ずかしいことだ
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない ほど立派だ
Say, teacher, you'll conduct, right?
ねえ先生 先生も指揮で 出でくれますよね
and who indulged in false disputes against (God's revelations).
虚しい事に戯れていた者たちに
He's not the type To settle disputes With violence.
暴力に頼る タイプだとは思えん
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない
Then, on the Day of Judgment, all of you will present your disputes before your Lord.
それから審判の日に あなたがたは主の御前で 論争す ることになり裁きを受け る
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない

 

Related searches : Conduct Disputes - Conduct Legal Disputes - Arbitration Of Disputes - Adjudication Of Disputes - Resolution Of Disputes - Settlement Of Disputes - Mediation Of Disputes - Disputes Over - Settling Disputes - Disputes Arising - Disputes With - Disputes Procedure