Translation of "considerably affect" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Affect - translation : Considerably - translation : Considerably affect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | 思っている以上に 保守的で 外国に対して排他的で イスラーム主義でした |
But it diminishes considerably. | 米国で自閉症と診断される |
Has been considerably weakened, yes. | マスコミに知られないよう |
That changes the picture considerably. | 予想外の国が上に来ているんじゃないでしょうか |
Computers have changed the industrial picture considerably. | コンピューターが産業の様相を大きく変えた |
Manufactured imports into Japan have increased considerably. | 日本への製品輸入はずいぶん増えた |
The thing startled poor old Bicky considerably. | 彼は急上昇キジのような彼の座席から上昇した |
Do Not Affect | 作用しない |
Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた |
This area has been considerably built up of late. | この地区は最近家がかなり建て込んできた |
Her health seems to have improved considerably of late. | 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ |
Incidences of leukaemia, tuberculosis and meningitis have dropped considerably. | 白血病 結核 髄膜炎の発生は低下 |
The situation has improved considerably compared with what it was. | 以前と比べると状況は随分良くなった |
Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです |
How does friction affect him? | 動き始めるために摩擦が必要だ |
Doesn't seem to affect business. | あ あの看板? 今は一般に 公開してないって意味なだけよ |
Why don't they affect me? | 笑い |
And these decisions affect Africa. | アフリカを旅して |
It tries to affect people. | 豊かな暮らしという 特定のイメージを |
It doesn't affect me whatsoever! | 今日は人気歌手 Take One イ テイクさんが 遊びにやって来ました |
They affect our bank accounts. | 私たちの通信や年金基金に影響するのです |
How does that affect you? | 貴方に何の関係が |
It won't affect the test. | 構わんよ |
Will it affect the transporter? | 転送装置への影響は |
Would bloodwine affect the results? | ブラッドワインは結果に影響するのか |
It'll take him considerably longer to wipe off the fake blood. | あの血のりを拭くのは もっとかかる |
This article will affect my thinking. | この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう |
This is going to affect everything. | みなさんも もし生き延びているとしてですが |
How would this affect our belief? | ここからが位置推定の重要な段階です |
So, don't they affect rice plants? | その辺のところがね 一つのポイントになりますのやけどね |
Not when they affect my ship. | 私の船では関係ない |
Does that affect the security system, | セキュリティシステムとか |
The exam won't affect their jobs | 2 人の試験の結果が 就職に影響することはない |
The cinema it's been changed to is considerably smaller than The Ritz. | リッツよりかなり小さい映画館に 変更になったから... |
This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう |
Your attendance will affect your final grade. | 出席状況が最終の成績に響きます |
It will never affect a rich person. | 私たちはこれをモザンビークで目にしました |
Does it affect your overall well being? | ええ 病気になりにくくなりました |
Or how these chemicals affect our health? | お母さん ランチは何 このどこがおかしいの? |
It could affect my ability to reproduce. | たとえば そんなことはあるべきじゃないけれど... |
So how does it affect the company? | それは会社がより多くの資金を集める時に |
So our actions directly affect our world. | 自身の世界は 同様に 他の人の世界でもある |
Or malnutrition can also affect the brain. | とにかく知能が必要なのだ 人間はいろいろ熟知せねばならぬ |
They affect our communications, our pension funds. | 彼らは私たちの食物にも |
Its changes will affect all of humanity. | 温室効果は1世紀以上にもわたり |
Related searches : Considerably Lower - Considerably More - Considerably Less - Varies Considerably - Considerably Different - Considerably Increased - Considerably Reduced - Considerably Stronger - Considerably Good - Improved Considerably - Considerably Faster - Considerably Overdue