Translation of "considers herself as" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
As he considers himself independent! | 自分で何も足りないところはないと考えている |
Not as long as she behaves herself. | 俺の言うことがわかるだろ |
As for him who considers himself free from need (of you), | だが何の助けもいらない者 財産家 には |
She acknowledges that herself as well | 本人も認めました ヘミは露出をしました ちょっと激しい露出 |
When he considers himself exempt. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
But as for he who withholds and considers himself free of need | だが強欲で 自惚れている者 |
She thought of herself as charming enough. | 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った |
Everyone considers Nomo a great pitcher. | みんながのもを偉大な投手だと考えてる |
Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Because he considers himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
when he considers himself without need. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
..considers my father a criminal. Why? | 私の父は犯罪者か なぜだ |
She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ |
She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ |
She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている |
She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した |
So, she disguised herself as a Tibetan man. | ヤクの毛皮のコートと |
For who , as Lady Catherine herself condescendingly says, | 令夫人が話されたように 一体誰が ー |
The coach considers Bob a good player. | コーチはボブをいい選手だと思っている |
Alice said to herself, as well as she could for sneezing. | 空気中のそれのあまりが確かにあった |
And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah), | だが強欲で 自惚れている者 |
She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた |
And he considers himself one of the inmates. | もし すでに皆さんの会社に |
V'Las considers that a dangerous mindset, particularly now. | ヴァラスは特に今 それが危険な 考え方であると考えている |
Drown herself? | 溺れさせるか |
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. | フレドリク 10ヶ月 ピーター8ヶ月 |
The Government no longer considers you part of the | よって 失業率には含まれなくなります |
Even more impressive when one considers she was Muggleborn | マグル生まれと聞いて驚いたよ |
We're harming ourselves around the world, as well as harming the animals, as well as harming nature herself | 我々自身を傷つけています 母なる大自然 |
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ |
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ |
Yet she's questioning us as if she were Lady Justice herself! | 女裁判官を気取って質問して回ってる |
She hates herself. | 彼女は自分を嫌う |
Boycotting by herself! | ひとりボイコッ トだ |
She shot herself. | そうじゃないのは知ってる |
She hated herself. | 彼女は自分自身を憎んでいたわ |
Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap) | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself. | その妊婦と同じくらい 個性的で特有なものです 胎児はこれらを全て |
And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke. | 公爵夫人は非常にだったので 最初の アリスはずっと彼女に非常に近い保ち好きではなかった |
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ 歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない |
Let's say it considers k first. Has k been visited? No. | kにmark_componentをします これを繰り返していきます |
Everybody now considers themselves a creator, and not just a viewer. | 作者でもあると考えています では これからどの様になっていくのか |
In fact, this is the way our modern society considers them. | 実は この現代社会です |
Karen went there herself. | カレンは自分でそこへ行った |
She shouted herself hoarse. | 彼女は声がかれるまで叫んだ |
Related searches : As It Considers - Considers Them As - Considers As Relevant - As Considers Appropriate - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary - That Considers - Considers Only - Considers Himself