Translation of "could interfere with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Could - translation : Could interfere with - translation : Interfere - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't interfere with her.
彼女のじゃまをしないでくれ
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください
We don't interfere with the content.
言論の自由
We can interfere with the interface.
ログオンするという幸運のたびに
That will interfere with the process.
反応に干渉する
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない
Don't interfere.
邪魔をしてはいけないよ
Don't interfere.
シ 話すな
Don't interfere.
うるさい
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げ
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げ
And not to interfere with my life anymore!
どれだけやるつもりなんだよ
It doesn't interfere with computers or electrical equipment.
干渉することもありません 治療は自宅で
Why? Because it might interfere with your experiment?
その通り 彼等は投薬量増加に 耐えている
They interfere with events. They have an agenda.
奴は出来事に介入する 奴らは隠された意図を持っている
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ
Just don't interfere.
おや
Do not interfere.
しかし どうやってそうしているのでしょう
I cannot interfere.
私は干渉できん
We can't interfere.
観察に来ているだけで 干渉はしない
Do not interfere.
邪魔するな
Do not interfere.
脳が腫れている
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない
Don't interfere with matters that do not concern you!
自分に関わりのないことには口を出すな
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった
We're only young once. Why interfere with life's morning?
若い男は なたの若さで大喜びです
She mustn't be allowed to interfere with the Harvest.
収穫の邪魔にならないように
If you ever again interfere with me like that
もしまた邪魔をしたら
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
きついバンドは血液の循環を妨げ
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない
Let's interfere with the process and stop the immune system.
人に目隠しをしてしまうのに似ています
I'm telling you not to interfere with my life anymore!
どこまでやるつもりか
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music.
ウィーンでは 酒宴のベリーダンスに一番近いのが
Headmaster, you have to admit music doesn't interfere with discipline.
音楽は規律の邪魔にならない
And you haven't let your loss interfere with your job.
しかし仕事の邪魔にはしなかった

 

Related searches : Could Interfere - Interfere With Decisions - Interfere With Plans - Can Interfere With - Detrimentally Interfere With - Interfere With Functioning - Interfere With Nature - May Interfere With - Not Interfere With - Interfere With Work - Interfere With Rights