Translation of "crucial difference" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Forty crucial questions. | では 私の映画について お話しましょう |
Details are crucial. | ここが正念場だ |
But now, the fact that it's also a good explanation, hard to vary, makes the crucial difference. | 正当な説明であるという事実によって 重大な差が生じるのです もし古代ギリシャ人が |
That's the crucial point. | 賃金労働の束縛から放れ 自主性へと向かいます |
Environment is very, very crucial. | 節約しないと 孫には何も残せない |
And the interaction is crucial. | 二つ揃って初めて サポートが得られます |
This was a crucial time. | 迷子の羊を取り戻さなかったかも しれないが |
This is a crucial time. | いいですか ここは踏んばり時です |
We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ |
And here is the crucial thing. | 物語の欠陥のようなものです |
Sleep is absolutely crucial for recovery. | もし治療を受けている時に |
Now she passed the crucial moment. | 彼女はすぐに目を覚ますだろう |
And also verify it crucial step. | 現在 ひどいことが起きています |
So these guys were absolutely crucial. | ジュードが行くと言ったので |
The negotiations stepped into a crucial phase. | 交渉は極めて重大な局面に入った |
So I took the three crucial elements | 仲間と設備とベンチ そして 通りにはいくらかの自然がありました |
difference | 論理差 |
Difference | 論理差 |
Difference | 差異 |
My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった |
So, this is the crucial number over here. | 皆さんには1 000の要素を持つリストWを 作ってもらいたいのです |
Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind, | 別な点に 目を向けましょう |
Not so fast, dude. The setting is crucial. | 焦らないで 準備が肝心よ |
Dunham, you're a crucial part of this operation. | ダナム 君はこの部局にとって重要な人間だ |
No difference, pal. No difference at all. | そりゃ無駄さ ごもっともだよ |
Scant difference. | 五十歩百歩 |
Vector Difference | ベクトルの差 |
Same difference. | 反公害活動家 危篤 |
No difference. | これらはただの文字です |
No difference. | 同じことですよ |
What's the difference? The difference is it's kidnapping. | 私が連れていると彼等は 知ってるのよ |
He's right! It makes no difference. No difference! | He's right そのとうりだ It makes no difference No difference 違いはない |
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. | イエスの前の時代の偉大なラビ ヒレルの有名な逸話です |
But do you know what the crucial thing is? | 圧倒的な精度を持つドローンを |
On our fourth rung, a very crucial thing happens. | 前の段階をもとに推論をします |
He waits to tell me that crucial detail now? | そういう大切な事を今頃 |
With an extra added bonus. Crucial, I might add. | 追加報酬は必須よ |
I have information that'll prove crucial to your investigation. | 調査にとても必要な 情報があるのさ |
What's the difference? | どう違うのだ |
That's the difference. | 私は傷や有機的なプロセスを |
What's the difference? | 私たちは 我々はプラズマ希釈技術を呼び出す開発しました |
What's the difference? | あなたはやはり選択肢をもっています |
No big difference. | さて 撮影が終わる頃には みんなハッピーになったよ ボクたちの生徒さんも楽しそうだった だってたくさんの結果を見られたから |
That's the difference. | こうした恩恵は貧困層には重要です |
The great difference | 若者達は 今や |
Related searches : More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Problem