Translation of "definite knowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Definite | 定冠詞 |
Pattern definite, 90 percent. | 12月 1月 2月 暖かい季節 |
There's a definite difference. | もし鼻の真ん中から毛が生えていたら |
So is it definite? | じゃあ どうしてもだな |
Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい |
Give me a definite answer. | はっきりした返事をください |
Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article al. | アラビア語では これに 定冠詞 al を付けて 限定表現の al shalan その未知のもの にします |
You know there's nothing definite yet. | すぐにもはっきりするわ |
No fingerprints, no identification, nothing definite. | 指紋も 身元も 何もはっきりせん |
Now that is a definite virtue! | それこそ 美徳 ね |
They failed to get any definite information. | 彼らは確かな情報を得ることが出来なかった |
He has no definite object in life. | 彼は人生にはっきりした目標を持っていない |
It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ |
And this is a definite integral, right? | この項を評価します |
That's the intuition behind the definite integral. | 定積分です |
Well, it could be definite any minute. | そうしたら彼には助けが必要なの 友人が必要になるわ |
I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません |
I couldn't get a definite answer from him. | 彼からはっきりした返事はもらえなかった |
Mr. Walker, you have a definite scientific bent. | はっきり科学的素質があるわ その分野の何かに |
It's a definite possibility. I have friends there. | そうね 友達もいるし |
There is a definite time to return the book. | その本の返却には一定の期限がある |
It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは 確定している |
Cost is a definite factor in making our decision. | 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる |
In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった |
There was a definite increase in accessing health care. | 家計の大部分は 経常的に医療費として支出されている |
The talk between labor and management yielded no definite results. | 労使間の話し合いはうやむやに終わった |
Some of these verses are definite in meaning, it says, | その他は多義的である |
And the way we write that it's the definite integral. | これらの四角形の合計を取るに |
There's a definite cycle. That proves another theory of mine. | 私の理論が証明された |
Knowledge | 知識 |
I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい |
Far from having a definite definition, it has an infinite infinition. | 無限の非定義を持っている そして コメディの非定義は |
I'll try to have something more definite for you by then. | その時までに 決め手をつかむ |
There's a definite continuity to all the elements in the room. | 部屋に全ての要素への 一貫性があります |
If it's not, you might want to review the definite integration videos. | 積分のビデオをもう一度見てください ある関数 これが xy 平面で |
I could do it by anything because this is a definite integral. | この定積分です yは消滅し |
I won't switch back and forth between the definite and indefinite integral. | せずにおきます この部分を減算します |
I got it from our source inside the Bureau, it is definite. | FBI内部の確実な情報だ |
Next knowledge. | 開発者になろうとするなら |
What knowledge? | 知識って |
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. | 牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには 4年かかるだろう |
We created them with definite purpose but most of them do not understand. | われは 天地とその間の凡てのものを 只真理のために創った だが かれらの多くは理解しない |
We have never destroyed a township without a definite decree having been issued | われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした |
I don't want you to go anywhere until you have a definite plan. | どこにも行ってほしくない 計画がハッキリするまでは |
It's now definite that they will stay in town for the whole winter. | 冬の間は ロンドンにいるそうよ |
Related searches : Definite Agreement - Definite Date - Time Definite - Definite Integral - Definite Term - Definite Idea - Definite Duration - Definite Information - Make Definite - Definite Allocation - Definite Life - Definite Action - Less Definite