Translation of "disturb the business" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Disturb - translation : Disturb the business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す
Disturb us?
僕らの邪魔
Do not disturb the water.
水を乱すな
does the darkness disturb you?
暗いと困るの?
Sorry to disturb.
すいません
Do I dare disturb the universe?
1分の間に
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな
Sorry to disturb you.
あっ 管理の方 お手数かけます
You disturb our work ...
この2人は本当に自分を維持している...
You missed the Do Not Disturb sign.
ジャマしないでって 表示が見えない
Expressive spaces may disturb us.
それもまた生活の一部だと思います
Excuse me to disturb you.
お急ぎのところ 失礼いたします
I'm sorry to disturb you.
突然すみません
Sorry to disturb you, sir.
邪魔します
Sorry to disturb you, sir.
邪魔をして申し訳有りません
Don't disturb me. I'm artistically sharpening the edge.
お母さん もう やめてよ
Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks!
メーレホフ隊を率いて 川床に向け出発しろ
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい
Don't disturb me while I'm studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ
Nobody can disturb a true friendship.
誰も真の友情を妨げられない
So tenderly you cannot disturb it.
簡単にはいかない
CA And they don't disturb you?
どんなことが起きているのか分っておられるから
I'm so sorry to disturb you.
邪魔して ごめんなさい どうぞ続けて
I didn't mean to disturb you.
気がつかずに...
I don't want to disturb you.
邪魔をしたくないの
No. No, you didn't disturb us.
いえいえ 全然そんなことないです
We don't want to disturb her.
邪魔はしたくはないでしょ We don't want to disturb her.
I didn't mean to disturb you.
邪魔する気はありませんでした
It will disturb you in your studies.
それは君の勉強の妨げになるだろう
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな
You were considerate not to disturb us.
私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった
PARlS God shield I should disturb devotion!
ジュリエット 木曜日に早い私はあなたを奮起させるでしょう それまで 別れ そしてこの聖なる接吻を保つ
That's right, because we didn't disturb them.
もう一度やりましょう 面白いですから はい 投げますよ 受け取れましたか
Hello. I'm sorry to disturb you, Master.
邪魔して申し訳ありません
We were trying not to disturb you.
邪魔するつもりはなかったんです
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話中失礼します
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中すみません
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中失礼します
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中 申し訳ありません
I'm sorry to disturb you, but I'm frightened.
さて 私たちはどのようなもの 行うつもりでしょ
I'll only disturb Your Royal Highness a moment.
ちょっと失礼しますよ
Don't disturb yourself, I have a copy here.
いや 質問予定の控えがある
Governor. Sorry to disturb you this way, sir.
知事 お邪魔してすみません

 

Related searches : Disturb The Ground - Disturb The Peace - Disturb You - Not Disturb - To Disturb - Disturb Again - Might Disturb - I Disturb You - Disturb Each Other - Disturb You With - Sorry To Disturb - May I Disturb