Translation of "during difficult times" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And very, very difficult times. | 記者が逮捕されたり |
Especially during these violent times, | 私の個人的な気持ちではありますが |
They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. | そして経験豊かな指導者と同じように 時には非常に困難な場面で気難しい人々を相手に 毎日 複雑な会話をしています |
Studying Japanese is difficult at times. | 時々に日本語を勉強することが難しいだ |
Dark and difficult times lie ahead. | 困難な時が待っておる |
It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った |
We had terrible times during the war. | 戦争中は大変な時代だった |
I woke up three times during the night. | 私は夜中に3度目が覚めた |
As you're all aware, we face difficult economic times. | そこで私はささやかながら |
And it's made today in these difficult economic times. | 宇宙探査はもう必要ないと |
You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間 ときおりうとうとと居眠りをしていた |
We live in difficult and challenging economic times, of course. | 努力を強いられる時代を生きています 経済的に厳しいときに |
And one of the first victims of difficult economic times, | まず影響を受けるものの一つが 公共投資だと思いますが |
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい |
Difficult, very difficult. | んん 難しい こいつは難しい |
The piston load during compression is three times normal family cars. | ピストンの負荷が 普通の乗用車の3倍だ |
During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations. | 私達の呼吸はとても簡単に影響されます 従って 呼吸に意識を向ける事が役立ちます |
In difficult times, pessimism is a self fulfilling, self inflicted death sentence. | 自己が招いた 自己満足的な死の言葉である 本当のところ 未来を良くすることは可能です |
Well, it can be difficult at times, but it's worth every minute. | 難しい事も でも一時一時が報われる |
I did use that during these last 15 years about 20 times. | 20回ほど 使う機会がありました このタイプの翼ではなく 最初の頃の話です |
It's an arduous, difficult sport, and I don't remember smiling at any time during this sport. | 泳ぎながら可笑しい事なんて 何かありましたっけ 私は他のスポーツにも関心があって |
Difficult | 我々すべての世界が変更されている知っているが 変更するには時々難しいこと |
Difficult. | 私は手を使った表現方法であるムドラや |
Difficult | 준수さん 歌難しい |
Difficult. | ムリかもな |
And these are and we see it very clearly today nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times. | たいへんな激動の時代 たいへん困難な時代 そしてたいへん暴力的な時代であります このような変革は だいたい一世紀に一度起こります |
It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである |
We know the obstacles that are in our way right now, in difficult times. | 障害はわかっている 厳しい時代状況の中で 国の財政を預かる人は |
I know these are uncertain times and this has been a difficult transition for you. | 不安な時期なのは分かります それに あんたには困難な 過渡期だということも |
Very difficult. | 非常に難しい |
It's difficult. | 難しいな |
I'm difficult. | 私は堅物なんだわ |
It's difficult? | 困ったって |
Quite difficult? | 困ってるのか |
Eh, difficult? | えっ 大変 |
really difficult. | 辛いでしょう |
And it can be very difficult to find slugs in here during the summer, which is great. Fantastic, yeah. | ガーデニングをする人が見たら クリスの野菜ガーデンは乱雑に見えるかもしれない |
But then we use that airliner ten thousand times during it's amortization life, at least. | 少なくとも1万回は飛行します そして航空機の運用に関わる人数は |
During these past few days... I have checked our tapes and video footage many times. | この数日間の盗聴テープと カメラ影像のビデオを何度も再生し 検証してみました |
Difficult to find Even more difficult to destroy | ヴォルデモートの母の物だ 苦労の末に破壊した |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
Taking care of a dog seems difficult. Aren't there times you want to just abandon them? | 犬の世話大変だろうね 投げ出したくなったりすることはないの |
But before it's brought into use during copulation it has to become rigid, it has to become difficult to bend. | 硬直して 簡単には曲がらないように ならなくてはいけません |
We architects, often write difficult comments with difficult words. | 難しい文章を書いたりします あまり馴染みがないからでしょうか |
Related searches : Difficult Times - Face Difficult Times - In Difficult Times - Difficult Economic Times - Through Difficult Times - During Peak Times - During Busy Times - During Hard Times - During Crisis Times - During Challenging Times - During Normal Times - During These Times - During Those Times - During Certain Times