Translation of "during the life" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

During - translation :

During the life - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争みじめな生活をした
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間 実に活気づいた
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである
But I've taken many forms during my life.
私も あなたと始まりは同じ
I have lived many shameful events during my life.
恥の多い生涯を送って来ました
And then at some point during this life cycle, and I'll
間期の この段階には
I was part of the largest daily migration of life on Earth. During the day,
昼になると 私は 奇妙な仲間たちのいる暗闇のに戻っていった
Later on during my life, at the age of 19, I moved to the States
大学で経営学を勉強するためです
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争のアメリカの生活を生き生きと描いている
An escape pod was jettisoned during the fighting... but no life forms were aboard.
戦闘に脱出ポッドが 射出されましたが それにも生命体は 乗っていませんでした
During the blackout,
停電の間は
During the blackout.
前プラット氏の死亡以来
During the break(During the break) without you (without you)
Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga
The evidence is that the human way of life didn't change that much during that period.
大きな変化は無かったということです しかし5万年から7万年前 その地域のどこかで
And like many ideas of the ancient world, it was given new life during the Renaissance.
ルネサンス期に 新たに花開いた 結局のところ 円周率のために
and also allow her, during your life, 1 00 pounds per annum.
貴下存命は 年100ポンドを保証する
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間 ずっと彼は有名だったし 彼の作品はとても人気があった
during the divorce proceedings.
思われるんですが なんですって
Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed.
本当に罪ある者たちは 信仰する者を嘲笑っていた
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく 普段の生活のなかで 偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers.
南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです
No admittance during the performance.
開演入場お断り
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた
It rained during the night.
夜の間に雨が降った
Be quiet during the lesson.
授業は静かにしていなさい
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい
During the next examining period.
どれくらい
And during the honeymoon, too.
合格したらデートしてよ
It was during the wars.
戦争だった
The during part was good.
セックスは良かったよ
That is during the day.
だけなんだな
She died during the blackout.
ブラックアウトに亡くなりました
It was during the Purge.
粛清されてるときに
During Breaks
休憩
During prohibition.
酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ
The boat sank during the storm.
そのボードは嵐の間に沈んだ
The electricity failed during the storm.
嵐の間停電した
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった
The sun shines during the day.
太陽は昼間輝く
The doorbell rang during the meal.
食事の最に呼び鈴が鳴った
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter.
冬のジュネーブの子供たちの顔です ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね 悲しそうな子もいます コートを忘れたからです
But then we use that airliner ten thousand times during it's amortization life, at least.
少なくとも1万回は飛行します そして航空機の運用に関わる人数は
I spent half my life at our local hardware store during the months when we built these units originally.
生活の半分くらいを地元の工具店で過ごします 我々は北半球の殆どの主要な氷河で作業しました
He stayed there during the vacation.
休憩そこに滞在した
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました

 

Related searches : During Her Life - During My Life - During Shelf Life - During His Life - During Early Life - During Their Life - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment