Translation of "electrostatic discharge immunity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Discharge - translation : Electrostatic - translation : Electrostatic discharge immunity - translation : Immunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Immunity... | 免責と |
I'm getting a lot of electrostatic interference. | 静電気による受信障害だ こっちもだ |
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
Total immunity. | 免責される |
Immunity from what? | 何から免除されるの |
You want immunity. | 免責されたい |
You mean immunity. | 免責のこと |
CTU protection and immunity. | 保護と免責です |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
Well, we all get immunity. | おれ達は全員 罪状を免除される |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
Your daughter sydney has an immunity. | あんたの娘のシドニーは 抗体を持ってるんだ |
Don't worry, our immunity agreement holds. | 司法取引は成立しているわ |
Immunity for Burnett was the fallback. | バーネットとの取引だ |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
Would you get any population level immunity? | 得られません |
The president offered him an immunity deal. | 大統領が免責を申し入れたが |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
You could say that you get diplomatic immunity. | 海賊党が ウィキリークスの |
Since he had no diplomatic immunity, for NATO, | ムントは NATOの |
Want an immunity check on this one, Doctor? | 彼の免疫システムは調べたか 冗談だろ |
It might afford you some degree of immunity | ニックの能力から |
Nor any food except from the discharge of wounds | また 穢しい腐敗物の外に食物はない |
Have you thought about the semen that you discharge | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital! | ハニおかえり |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
If we testify against Self, we get full immunity. | おれ達が証言すれば 罪状は全て免除される |
And Burnett didn't go for the president's immunity deal. | バーネットは大統領との 取引も拒否した |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
How about my army discharge? I got it right here. | 軍の除隊証なら ここにあるぜ |
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea. | 僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて... |
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches. | 縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ |
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin. | 9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲 |
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity. | 私たちの免疫を 促進できます こんなにも慈悲が素晴らしいものであるなら |
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった |
And so the question becomes how do we discharge that responsibility? | くじに当たった者の責任をどう果たすべきか 世界で起こっている事を知り |
I need you to sign the discharge on the rollerblade guy | ローラブレードの男性の 退院許可にサインを |
And just how do you account for your immunity, Dr. Morbius? | それで 免疫について 貴男は どの様に説明がしますか モービュース博士 |
Related searches : Electrostatic Discharge - Electrostatic Discharge Precautions - Electrostatic Discharge Sensitive - Electrostatic Discharge Protection - Electrostatic Discharge Safe - Electrostatic Repulsion - Electrostatic Generator - Electrostatic Machine - Electrostatic Printer - Electrostatic Control - Electrostatic Gun - Electrostatic Spray