Translation of "enforce any claims" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Enforce DRM restrictions | DRM 制限を強制する |
Do you have any clear authority for such claims? | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
Enforce strict ISO compliance | 厳格な ISO 準拠を強制 |
I enforce the law. | 法は彼を有罪とした |
I enforce the law. | 何を納得しようとしてるのだ |
They enforce the Temporal Accords. | 彼らは時間調和を維持している |
The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
I have no claims on any goods and resources, but I have an idea. | 素晴らしいアイデアを持っているんだ と言ってきました たくさんの人を雇って |
I enforce the law. What's right is right. | 正しいことは正しい |
They've all been recalled to enforce quarantine zones. | 彼らは隔離の為に召集されました |
Here I've written four claims. | 式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Archer claims to be impartial. | アーチャーは公平であると主張している |
What he claims he needs. | 何が必要だと |
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing ) | ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず |
And so we have to enforce, but without force. | 人は 罰が何なのかという事に困惑しています |
Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した |
He claims that he is honest. | 彼は自分が正直だと言っている |
And he claims basic web features | 関連リンクやアラート お勧め機能は |
Here I've written down four claims. | 文脈自由文法は常に有限の文を生成する |
At least he claims he doesn't. | 少なくとも彼は関与していないと言っている |
He claims we got our man. | 中佐の考えは違うわ |
There were no manipulations of an independent variable, so it's impossible to make any claims about causality. | なんの主張も出来ない これは聞いた事があると思いますが |
But, as with his refusal to enforce our immigration laws, | オバマ大統領は法の上であるかのように制裁しました |
I don't make the regulations here. I only enforce them. | 規則を守らせるのが 私の仕事さ |
No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States. | 免除権を制限する法を作り あるいは強制してはならない ノースキャロライナ州はどうですか |
The prosecution... claims that I never had any intention of building any cars, that all I wanted was to take the money and run. | 検察側はー 私に車をつくる意図は なかったと言う 金の持ち逃げが目的だと |
He claims he knows nothing about her. | 彼女の事は何も知らないと彼はいいはる |
He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ |
To the orphan with claims of relationship, | 近い縁者の孤児を |
Anja Laeremans. A prostitute, the barman claims. | アンニャ ラーラマン バーテンの話では売春婦だそうです |
We're en route to verify his claims. | 彼の話を確かめる為に向かっている |
Your editor claims he never sent you. | 君の編集長は 君に そんな仕事を与えてないと言っている |
We have evidence that supports your claims. | 君達の主張を支える証拠が見つかった |
He actually did enforce a lot of disciplines amongst his troops. | 厳しい規律を設けていたんだ 彼の右腕ともいえる デサリーヌという男が |
So, to enforce this mass eviction, the government turned to MNU. | 政府は立ち退き交渉を MNUに委ねた |
There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない |
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている |
The boy claims he knows nothing about it. | 少年はそれについて何も知らないと言い張っている |
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している |
Tom claims he shot Mary in self defense. | トムは正当防衛でメアリーを射ったと主張した |
You refuse the claims of duty, honour, gratitude? | 義務や名誉や恩義を ないがしろにするの |
What grounds do you have for your claims? | 何を根拠に |
I don't deal in the claims people make. | 主張されていることには 興味ない |
Related searches : Enforce Claims - Enforce Our Claims - Enforce Claims Against - Any Claims - Enforce Any Security - Enforce Any Term - Enforce Any Provision - Enforce Any Rights - Enforce Any Obligations - Pursue Any Claims - Any Further Claims - Accept Any Claims - Any Liability Claims - Any Claims Whatsoever