Translation of "expressing my thanks" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot forbear expressing my doubts. | 私は疑念を表明せずにはおれない |
I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない |
I'm expressing my sympathy for your sufferings. | I'm expressing my sympathy 同情を 述べているんだよ for your sufferings あなたの 苦しみのね |
My thanks. | ありがとう |
Thanks. My god. | まさか... |
Thanks, my dear. | (情水) ママ ごちそうさま |
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair. | その件について自分の意見を述べないわけには行かない |
Thanks, my young friend. | ありがとう 坊や |
Be my guest. Thanks. | お先にどうぞ ありがとう |
You have my thanks. | 感謝します |
They're expressing their love by hugging. | 彼らはハグで愛を示している |
They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している |
Wayne, in expressing our own excitement. | ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです |
Thanks. I've changed my mind. | ご免なさい 気が変わったわ |
Thanks for remembering my coat. | コート持って来てくれて ありがとう |
I mean that they were able to start expressing themselves and to start expressing their ideas. | 自分のアイディアを 表現できることだと思います ある言語が上手になる ということは |
My subconscious self is expressing irrational fears, which I also choose to ignore. | 僕の潜在意識が不合理な 恐怖を具象化しているんだ それも無視することにしよう |
The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした |
She is backward in expressing her opinion. | 彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない |
Everyone has a way of expressing themselves. | 今議論しているのは誰が電波を利用するのかの問題じゃない |
Multiply, expressing the product in scientific notation. | まず 乗算し |
Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください |
Well, I never said my thanks. | 今夜来て一緒に食事してくれ |
Thanks for saving my daughter's life. | 娘の命を救ってくれて 感謝するよ |
No thanks to my father's attempts | あいつを夢遊病者にさせる |
It's not my funeral, but thanks. | 俺の葬式じゃないんだ |
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. | トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない |
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. | トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう |
Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ |
Thanks to you I've lost my appetite. | お前のせいで食欲失せたわ |
Please give my best thanks to her. | 彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください |
Thanks, but Faptaguise, he stole my pussycat! | まあ それは個人的 personal な問題だな |
my thanks for bringing back our men. | 怪我人をとどけてくれた事, 先ず禮を言う. |
My dear old friend, thanks for coming. | ああ友よ よく来てくれた |
No,I'm good with my espresso,thanks. | いや エスプレッソでいい |
Thanks for the help with my accountant. | うちの会計係の件では一 いろいろと ありがとうございました |
No, no, that's my... Thanks! I'm starving! | もう腹ペコ |
Thanks, uh... Thanks. | 有難う |
Thanks, Stan. Thanks. | 悪いな |
I just have a very hard time expressing my emotions and I can't stop from yelling! | 感情をうまく表現できない 叫ばずにはいられない |
And it's really not expressing how you really feel. | 言ってみれば卑劣な手口です |
Thanks, but no thanks. | ありがとうございます でもご遠慮いたします |
Thanks, but no thanks. | 俺は疲れた |
Thanks. Thanks for what? | ありがとう |
Thanks, but no thanks. | ありがとうございます でも結構です |
Related searches : Expressing Thanks - My Thanks - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks - Send My Thanks - My Biggest Thanks - Thanks My Friend - Pass My Thanks - My Personal Thanks - Express My Thanks - My Sincere Thanks - Extend My Thanks - My Special Thanks