Translation of "fate of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The fate of love (The fate of love) | ai no shoumei wa (ai no shoumei wa) |
That his fate was tied to the fate of millions. | もし その子の運命が 何百万人もの運命と結びついて それを左右するものだとしたら. |
Fate? | 宿命 |
It's a matter of fate. | それは運命です |
Under the bludgeonings of fate | 運命に叩き付けられても |
Fate, right. | 運命 そうね |
Fate does. | 僕はこの人を殺したくない 殺すのは宿命 |
Consider the fate of your women. | 女たちの運命を思え |
The fate of love, the proof of love | futari no koukai to nanika ga niteiru kamone |
It's a perfect example of cruel fate. | それは残酷な運命の極めつけの例である |
may be the fate of his seed. | そのため あまりにも 彼の種子の運命かもしれません |
We call this the loom of fate. | これを宿命の織機と呼んでいる |
I am the master of my fate | 我が運命を決めるのは我なり |
It was fate. | そうなる運命だったんだよ |
Behold your fate. | 王家は滅びるのだ |
Fate is kind | 運命は やさしい女神 |
Fate never changes. | 運命は決して変わりません |
Maybe it's fate, | 何かの縁ってことで |
Behold your fate. | これが貴様の運命 |
this is fate. | これは運命だ |
It's our fate. | 違う 我々の宿命だ |
This is fate. | これは運命なんだから |
No looming fate. | 不運も無い |
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined. | 人類の運命はこんなに 絡み合っていた事がない 爆弾があった 今も険しい |
We're joined by the red string of fate! | 運命の赤い糸でつながってるんだよ |
And that's the fate of a planet, too. | 向こう70億年に渡り 幸運にも |
The fate of Rome I leave to you. | ローマの運命は 貴方方に委ねる |
He cursed her fate. | 彼は彼女の運命をのろった |
It's a complicated fate. | しかし 私は私が去る前大中仁_幸せそうにみえて 嬉しいです |
Again, talking about fate, | 私は ある美術作品の物語と運命に |
It is really fate! | このろうそくは何かのイベントですか |
Ah, wicked, cruel fate! | ああ 不吉な星 |
Learn from my fate! | 覚えておけ この最後を |
You know, it's fate. | これは運命だよ |
That is your fate. | それがお前の定めだ |
To change his fate. | 息子の運命を 変える為に. |
To change his fate. | 彼の運命を変えるために |
It's my fate, Charley. | 私の運命なのよ |
The pity of Bilbo may rule the fate of many. | ビルボの情けが皆の運命を 変えるかもしれん |
And together they changed the fate of their nation. | 解決できました 彼らが協力できたのは |
And together they changed the fate of their nation. | みんなの力で変えたのです インターネットは 20億人 つまり世界人口の |
The fate of Tsubagakure has been entrusted to you. | 鍔隠れの運命 その方らに託す |
The winds of fate have blown on my destiny. | 運命のことで どこかに行かされてる |
This is the fate of those who defy Malachi. | これがマラカイに 逆らった者の運命だ |
How does Samuels' view of fate differ from that of Costaine's? | サミュエルとコスタインの運命の展開は どう異なりますか |
Related searches : Whims Of Fate - Fate Of Carbon - Fate Of Pollutants - Master Of Fate - Gods Of Fate - Fate Of Chemicals - Hands Of Fate - Community Of Fate - Blows Of Fate - Fate Of Water - Turn Of Fate - Stroke Of Fate - Mercy Of Fate