Translation of "fate of" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Fate - translation : Fate of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fate of love (The fate of love)
ai no shoumei wa (ai no shoumei wa)
That his fate was tied to the fate of millions.
もし その子の運命が 何百万人もの運命と結びついて それを左右するものだとしたら.
Fate?
宿命
It's a matter of fate.
それは運命です
Under the bludgeonings of fate
運命に叩き付けられても
Fate, right.
運命 そうね
Fate does.
僕はこの人を殺したくない 殺すのは宿命
Consider the fate of your women.
女たちの運命を思え
The fate of love, the proof of love
futari no koukai to nanika ga niteiru kamone
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である
may be the fate of his seed.
そのため あまりにも 彼の種子の運命かもしれません
We call this the loom of fate.
これを宿命の織機と呼んでいる
I am the master of my fate
我が運命を決めるのは我なり
It was fate.
そうなる運命だったんだよ
Behold your fate.
王家は滅びるのだ
Fate is kind
運命は やさしい女神
Fate never changes.
運命は決して変わりません
Maybe it's fate,
何かの縁ってことで
Behold your fate.
これが貴様の運命
this is fate.
これは運命
It's our fate.
違う 我々の宿命
This is fate.
これは運命なんだから
No looming fate.
不運も無い
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined.
人類の運命はこんなに 絡み合っていた事がない 爆弾があった 今も険しい
We're joined by the red string of fate!
運命の赤い糸でつながってるんだよ
And that's the fate of a planet, too.
向こう70億年に渡り 幸運にも
The fate of Rome I leave to you.
ローマの運命は 貴方方に委ねる
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった
It's a complicated fate.
しかし 私は私が去る前大中仁_幸せそうにみえて 嬉しいです
Again, talking about fate,
私は ある美術作品の物語と運命
It is really fate!
このろうそくは何かのイベントですか
Ah, wicked, cruel fate!
ああ 不吉な星
Learn from my fate!
覚えておけ この最後を
You know, it's fate.
これは運命だよ
That is your fate.
それがお前の定めだ
To change his fate.
息子の運命を 変える為に.
To change his fate.
彼の運命を変えるために
It's my fate, Charley.
私の運命なのよ
The pity of Bilbo may rule the fate of many.
ビルボの情けが皆の運命を 変えるかもしれん
And together they changed the fate of their nation.
解決できました 彼らが協力できたのは
And together they changed the fate of their nation.
みんなの力で変えたのです インターネットは 20億人 つまり世界人口の
The fate of Tsubagakure has been entrusted to you.
鍔隠れの運命 その方らに託す
The winds of fate have blown on my destiny.
運命のことで どこかに行かされてる
This is the fate of those who defy Malachi.
これがマラカイに 逆らった者の運命
How does Samuels' view of fate differ from that of Costaine's?
サミュエルとコスタインの運命の展開は どう異なりますか

 

Related searches : Whims Of Fate - Fate Of Carbon - Fate Of Pollutants - Master Of Fate - Gods Of Fate - Fate Of Chemicals - Hands Of Fate - Community Of Fate - Blows Of Fate - Fate Of Water - Turn Of Fate - Stroke Of Fate - Mercy Of Fate