Translation of "favorable impression" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Favorable - translation : Favorable impression - translation : Impression - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象与え
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった
Just an impression.
感じ なの
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利
I can imagine more favorable circumstances.
まだマシなほうだ ああ そうかもな
What's your impression, doctor?
どんな感じですか先生
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの好機を利用した
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの機会を利用した
I availed myself of this favorable opportunity.
わたしは このチャンスを利用した
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した
He makes a bad impression.
あの人はどうもイメージが悪い
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した
left such a lasting impression.
政治界で真逆の立場においても
Your theatrics made an impression.
ハッタリが効いたようで
To make a good impression.
好感を持ってもらうためのつかみです
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい
What is your impression of America?
アメリカはいかがですか
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか
But she makes a good impression.
Kann sich dein Ex nicht kümmern?
What was your impression of Yoriko?
徹信 初めて依子先生に 会った時の印象は どうだったの
Well, what gave you that impression?
君の見解は
Because sometimes I get the impression
だって あの人はビックリさせられるのは
Just, um, I need your impression.
あの 拇印のことですけど ボイン
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い返事をお待ちしております
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである
And left for him favorable mention among later generations
また後の幾世代に渡り かれのために 祝福の言葉を 留めた
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
良い御返事をお待ちしております
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
良いご返事をお待ちしております
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで われわれはまもなく島に着いた
And We left for him favorable mention among later generations
末永くかれのために この祝福を 留めた
And We left for them favorable mention among later generations
われは後の幾世代に渡り かれらのために この祝福を 留めた
And We left for him favorable mention among later generations
われは後の幾世代に渡り かれのために この祝福を 留めた
This morning there were signs of favorable response in six.
おめでとう ああ すばらしいわ
I didn't mean to give that impression.
そういう印象与えるつもりではなかったんです
What was your first impression of London?
ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与え

 

Related searches : Favorable Response - Favorable Treatment - Most Favorable - Favorable Price - Is Favorable - Least Favorable - Favorable Attitude - Favorable Outcome - Favorable Consideration - Favorable Position - Favorable Results - Favorable Contracts