Translation of "for clarifying this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Clarifying - translation : For clarifying this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます |
Now, I trust this has been clarifying. | 考え直した方が良い いいか |
And We gave them the Clarifying Scripture. | なおわれは 両人に 事理を 明瞭にさせる啓典を授け |
These are the Verses of the Clarifying Book. | これは明瞭な啓典の印である |
Why you do use it sometimes? Just clarifying everything about it. | 講義で十分話したつもりでしたが 言葉が足りなかったようですね |
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. | このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる |
Knowing this destiny, clarifying the destiny of human life, we can make our lives into days of joy, I think. | 喜びの日々にできると思うんです 基本である自然界の法則を 自然界の理を |
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path. | われは明瞭な印の数々を下した アッラーは御好みの者を正しい道に導かれる |
We have sent down to you clarifying revelations, and examples of those who passed on before you, and advice for the righteous. | われは事物を明瞭にする印を下し またあなたがた以前に過ぎ去った者たちの先例を示し 主を畏れる者への訓戒とした |
When Our clarifying Verses are recited to them, their only argument is to say, Bring back our ancestors, if you are truthful. | われの明白な印がかれらに読誦されると かれらの論法は只 あなたの言葉が真実ならば わたしたちの祖先を連れ戻しなさい と言うだけである |
Now We have sent down to you clarifying verses, and an example of those who passed away before you and admonition to the cautious. | われは事物を明瞭にする印を下し またあなたがた以前に過ぎ去った者たちの先例を示し 主を畏れる者への訓戒とした |
For this, | これなんだけど |
For this. | これだ |
This is for fighting, this is for fun | これぞ我が銃 こっちは我が大砲 |
You've trained for this. You're ready for this. | このために訓練をしてきた このための準備はできている |
for this gesture for humanity. | これが彼らの宣伝方法です これは... |
This is for freedom. For what? For freedom ! And this is for the martyr. | それからこれは 殉教者 死者 のためだ |
For this delight and for this wonder, people rejoiced. | 人々は喜びました 喝采 |
for this palette | このパレットの |
For this event. | このイベントは |
This is for...! | これは... |
Except for this. | この件を除いてな |
Save for this! | ここに戻された |
Thanks for this | ありがとね これ |
Ready for this? | あんた わかってるの |
ready for this? | 聞いてる |
What's this for? | 何なんだ |
For stealing this | これを盗むため |
Not for this... | このことで |
Thanks for this. | これ有難う |
What's this for? | 何故これを? |
500 billion for this pipeline, 20 billion for this war. | 戦争に2百億ドル ピンときません 分かるための |
Then for this closing parentheses for this totally different star, | 0回使用ということにします |
This one for now, and this other one for later. | これは今食べて... こっちは後でね |
This is for the birthday girl. This is for Nicky. | 誕生日プレゼントだ |
O People of the Book! Our Messenger has come to you, clarifying for you much of what you kept hidden of the Book, and overlooking much. A light from God has come to you, and a clear Book. | 啓典の民 ユダヤ キリスト教徒 よ 使徒 ムハンマド が正にあなたがたの処へ来た あなたがたが啓典 律法 福音 の中の隠してきた多くのことをあなたがたに解明し また多くのことをそのままにした アッラーからの御光と 明瞭な啓典が今正にあなたがたに下ったのである |
We did this for ALS. We can do this for depression, | パーキンソン病 HIVにも適用できます |
So for me this is, this is what I look at this day for. | 他の人にもこの恩恵を |
I prepared for hours for this audition. | 刺したり 誘拐したり 穴をほる練習までしたのよ |
This is for science, for human knowledge. | 科学のため 人類の知のためだ |
For all we haven't said for this | あんなにも期待していた ほんの一瞬でも私に時間を与えてほしい |
Say, Obey God and obey the Messenger. But if they turn away, then he is responsible for his obligations, and you are responsible for your obligations. And if you obey him, you will be guided. It is only incumbent on the Messenger to deliver the Clarifying Message. | 言ってやるがいい アッラーに従い 使徒に従え あなたがたがもし背き去るとしても かれにはかれの負わされた務めがあり あなたがたにもあなたがたの負わされたものがある だがあなたがたがもしかれに従うならば 正しく導かれるであろう 使徒に課せられることは 只明瞭に 啓示を 伝えるだけである |
This is for free. | これ無料です |
Carry this for me. | これを運んでください |
This isn't for sale. | これは非売品です |
Related searches : For Clarifying - Clarifying This Issue - Clarifying Questions - Is Clarifying - Clarifying Discussion - By Clarifying - Clarifying Issues - Help Clarifying - Clarifying Roles - Further Clarifying - Clarifying Talk - Clarifying Statement - Clarifying Details