Translation of "formally charged" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Charged! | チャージ完了 |
Don't be mad. I will formally... | ああ 大丈夫だ 怒るな |
This battery is charged. | この電池は充電されている |
Charged zero size particle | PropertyName |
Ion cannon 75 charged. | イオン キャノン75 帯電 |
Guilty as charged. You? | ご推察通り |
You're charged for 360. | 360にチャージ |
Though perhaps a little less formally attired. | 気軽な服装だったけれど |
Charged particles don't want to get near each other. Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | 充電 彼らはお互いを避けるためにします |
She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した |
He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった |
He charged me with dishonesty. | 彼は私を不正直だと非難した |
In 1908, the austro hungarian empire formally annexes | 正式に ボスニアとヘルツエゴビナを併合しました |
Sometimes, even my mother talks to me formally, | よかった おかげで こうやって 和気あいあいで始められて |
The audience is really charged up. | 観客は盛り上がっているよ |
The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた |
The air was charged with tension. | その場には緊張感がみなぎっていた |
The driver was charged with speeding. | そのドライバーはスピード違反で告発された |
This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた |
She charged me with being irresponsible. | 彼女は私を無責任だと非難した |
She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ |
The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した |
The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した |
These proteins are very negatively charged. | 環境からカルシウムを取り込み |
I charged it to my suite. | 部屋代も ツケといた |
Being charged with anything right now. | 容疑者ではありません |
to be negatively charged 'exotic matter'. | 作られています |
How charged with punishment the scroll | 罰を受け入れる つもりなどない |
Formally in computer science we call this dead code . | プログラムの他の部分に 影響を与えないコードのことです |
Now let's formally define what a problem looks like. | 問題には多くの構成要素があります |
I'm going to draw the environment much more formally. | グローバル環境ではgreetingがholaを指します |
The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した |
Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた |
They charged me with the important task. | 彼らは私にその大切な仕事をまかせた |
He was charged with assault and battery. | 彼は暴言罪で告発された |
He charged the accident to my carelessness. | 彼は事故を私の不注意のせいにした |
He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた |
They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された |
I was charged with an important task. | 私は大切な仕事を任された |
I am charged with an important mission. | 私は重大使命をおびている |
The dog suddenly charged at the child. | 犬は突然子供に襲いかかった |
The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した |
thou art not charged to oversee them. | かれらのための 支配者ではない |
You are not charged to oversee them. | かれらのための 支配者ではない |
The price charged per cupcake is 2. | 実際は変えてもいいんですよ |
Related searches : Formally Adopted - Formally Request - Formally Established - Formally Correct - Formally Trained - Formally Speaking - Formally Documented - Formally Appointed - Formally Defined - Formally Prohibited - Formally Called - Formally Closed