Translation of "freight forwarding company" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている |
This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています |
Forwarding | 転送 |
VGA forwarding | VGA フォワーディング |
ISA ports forwarding | ISA ポートフォワーディング |
The template used when forwarding | 転送時に使用するテンプレート |
I'm forwarding his photo right now. | 写真は今用意しているが |
Forwarding the last number dialed. Hey! | 最後にダイヤルされた 番号を送る |
You ever jump a freight train? | 列車に飛び乗ったことがあるか |
The girl played a freight train. | 貨物列車に襲われた |
The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた |
The freight on the ship got soaked. | 船上の荷物はずぶぬれになった |
Got to catch that 9 00 freight. | コーヒーは飲めるよ |
I thought you was paying the freight. | お前が払うんじゃないのか |
Cannot find port forwarding service in the device's description. | デバイスの説明にポートフォワーディングサービスが見つかりません |
Keep original charset when replying or forwarding if possible | 可能なら返信および転送時に元のメッセージの文字セットを使う |
So you were forwarding on. You didn't have control. | 回線を占有する電話と違い |
Did they leave a forwarding address? A phone number? | 引っ越し先の住所はわかりますか |
He said to take the freight elevator. Thanks. | ジェリー 何故スパイみたいに? |
You can walk around and hop another freight. | 二人は年寄りを痛めつけるのが |
So freight costs aren't our biggest problem. (Laughter) | 私たちは生産設備を持っています 蚊工場とも呼べるかもしれません |
He said to take the freight elevator. Thanks. | なぜスパイみたいに |
What did they steal from the freight cars? | 貨車からは何を盗っていった? |
Forwarding failed Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection. | フォワーディングに失敗しました デバイスに WANIPConnection または WANPPPConnection がありません |
I seen this guy hop off a switching freight... | 彼にタバコをたかり 私達はちょっと話した |
Set the forwarding template that will be used with this filter. | このフィルタで使用する転送用テンプレートを設定します |
And he just took off... no forwarding address, no contact information. | 彼が出て行って... 住所も連絡先も分からない |
The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた |
He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った |
In his other races he sounded like a freight train. | いつもは機関車のような... |
I hopped this freight and there she was with the baby. | 少し彼女を助けていたら |
Well, my guess is that he'd get on a fast freight. | そこを通る貨物は二つあった |
And it was originally a freight line that ran down 10th Ave. | 10番通りを走る貨物線でしたが 後に人身事故が多発して |
This is not a request. I'm forwarding an urgent protocol from the white house. | 依頼じゃない ホワイトハウスからの緊急指令だ |
Company | 会社 |
Company | 会社 |
'Company.' | これは次のような慣習収縮され我々の |
Company! | 小隊 |
Company? | 同志 |
Company! | 参加したくない |
Company! | カンパニーだ! |
After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった |
Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ |
We found that there is no information about freight or insurance in your quote. | 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした |
Well, not exactly. I hopped this freight and there she was with the baby. | 彼女が赤ん坊と一緒にいた |
Related searches : Freight Forwarding - Forwarding Company - Freight Forwarding Operations - Freight Forwarding Industry - Sea Freight Forwarding - Project Freight Forwarding - Freight Forwarding Manager - Freight Forwarding Activities - Freight Forwarding Clerk - Global Freight Forwarding - Road Freight Forwarding - International Freight Forwarding - Freight Forwarding Services