Translation of "frosty the snowman" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Frosty - translation : Frosty the snowman - translation : Snowman - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay frosty B.D.
JennyにはThe Lawがいる
It is frosty.
凍りそう
Who built the snowman?
だるまを作ったのは誰か
Talk to me, Frosty.
指示してくれ
But stay frosty and alert.
冷静
Frosty the coal man is getting cleaner everyday.
値段も安くてかわいくて 労働者には賃金だ
The abominable snowman is a Himalayan monster.
雪男はヒマラヤの怪物だ
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝だるまは跡形もなく消え失せていた
The moon goes down, crows cry under the frosty sky.
月落ち 烏啼きて 霜天に満つ
Well, I went over to the snowman shop.
ダルマ ショップでね
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝 だるまは完全に解けていた
In the meadow we can build a snowman
In the meadow we can build a snowman
Do you want to make a snowman?
だるまを作りたい
Besides, I have to build this snowman.
だるまを作らなきゃ
I got this at Snowman City. Hey!
ダルマ ショップで
Stay frosty there, Billy. Everything's gonna be all right.
寒いところだね ビリー とりあえず大丈夫
Video Frosty the coal man is a jolly, happy soul.
アメリカにはたくさんあるし
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら だるまを作ります
This snowman has a right to live, Marcie.
だるまにも生きる権利を
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
だるまが作りたくて 子供たちは初雪を楽しみにしていた
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば だるまを作ろう
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら だるまを作ろう
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら わたしはだるまを作ります
My little sister painted a picture of a snowman.
妹はだるまの絵を描いた
What a fine frosty night how Orion glitters what northern lights!
彼らは永遠の温室の彼らの東洋の夏のclimesの話をしましょう 与える
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば だるまを作ろう
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら だるまを作ろう
Thirty two degrees Fahrenheit! I'm burning up! Poor Mr. Snowman.
0 やばい熱ある かわいそうなだるまさん
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい
Zero degrees Celsius! I've got a high fever. Poor Mr. Snowman.
0 やばい熱ある かわいそうなだるまさん
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい
All I need to know about life, I learned from a snowman.
人生で知らなきゃいけない事は みんなだるまから学んだ
Or seeing the big, white, puffy one up there over the shopping center looks like the Abominable Snowman going to rob a bank.
白くてふわふわの雲は 銀行を襲おうとしている雪男に見えます (笑)
What they spend in the life of this world is like a frosty wind which smites and destroys the crops of a people who had wronged themselves. God did not wrong them, they wronged themselves.
かれらが この世の生活で費すものを例えれば 霜を運ぶ 寒風が邪悪の者たちの田畑を襲い その作物を減ばすようなもの アッラーはかれらを損われない だがかれらは自ら自分を損っている
The parable of what they spend in this worldly life is that of a frosty wind that strikes the harvest of a people who have wronged their souls, and destroys it. God did not wrong them, but they wronged their own selves.
かれらが この世の生活で費すものを例えれば 霜を運ぶ 寒風が邪悪の者たちの田畑を襲い その作物を減ばすようなもの アッラーはかれらを損われない だがかれらは自ら自分を損っている
that which they spend in pursuit of the life of this world is like a biting frosty blast which smites the harvest of a people who have wronged themselves, and destroys it. God is not unjust to them they are unjust to their own souls.
かれらが この世の生活で費すものを例えれば 霜を運ぶ 寒風が邪悪の者たちの田畑を襲い その作物を減ばすようなもの アッラーはかれらを損われない だがかれらは自ら自分を損っている
The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file.
高いビットレートに設定すると品質は向上しますが ファイルサイズは大きくなります
Because the cleaner the body, the cleaner the soul the cleaner the experience.
魂も感覚も 研ぎ澄まされる
The dictionary, the dictionary, the dictionary, the dictionary.
不特定の辞書 や 複数の辞書 ではありません
The bigger the environment, the easier the control.
Well, tough, 'cause you're getting in.
The 1, the 0, the 1, the 0.
xが奇数になる度にzに加算しますが
The smaller the area, the bigger the pressure.
圧力は高くなる だから 重いものを持っても
The better the process, the less the friction.
そして摩擦をいかに軽減できるかが 結果を握ります

 

Related searches : Frosty White - Frosty Winter - Frosty Reception - Abominable Snowman - Make A Snowman - Build A Snowman - Building A Snowman - The ... The - The - The More The - The Devil - The Calculus