Translation of "have been reminded" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And it reminded me of something that I had just been present for. | 思い出させてくれました ほぼ毎年 |
Reminded me of medicine. | 薬を思い出させるの |
Reminded you of it. | それを思い出させた |
And that's what you, the people of Newtown, have reminded us. | こうして刺激を与えてくれました 何が大切か思い出させてくれました |
People find these to be more morally abhorrent if they've been reminded to wash their hands. | これらの行為により嫌悪感を抱くのです (笑) |
I had been planning to do it for some time, and your coming here reminded me. | 以前から考えてはいたんだが 君がやって来たので 思い出せた |
The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した |
and, when reminded, do not remember | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
Then will you not be reminded? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
That image reminded me of something. | 笑い |
That's what reminded me of it. | そして これは課題でもあるんだよ |
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | ホタルです 甲虫類で 鞘翅目です |
The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした |
The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した |
That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す |
And when reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And heed not when they are reminded, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
He who fears Allah will be reminded. | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
And it reminded her of a bomb. | 私は思いました 爆弾はご免だ って |
Uh, it just reminded me of how... | あれを見てたら 昔を |
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded. | 今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう |
She reminded me that I was now the same age she had been when we boarded the boat. | ということを母は私に思いださせました ノーという選択肢はないのです |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded. | われはこの クルアーン を あなたの言葉 アラビア語 で 下し 分りやすくした かれらは 理解し諭されるかもしれない |
Most recently, we've been tragically reminded of the destructive power of nature itself with the recent earthquake in Haiti. | ハイチでの地震の悲惨な状況から 自然の破壊力を思い知らされました これよりさらにひどいのは |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が 私に青春時代を思い出させた |
He reminded me not to forget my passport. | 彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた |
Being happy always reminded her of her loss. | 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた |
She reminded him to go to the bank. | 彼女は彼に 銀行へ行くことを思い出させた |
When they are reminded, they do not remember. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they remember not. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
They pay no attention when they are reminded | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they mind not, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
She reminded me so infernally of Aunt Agatha. | 彼女は 同じ鋭い目をしたタイプだった しかしある日の午後には コルクの私に呼ばれる |
Yeah, yeah. It reminded me of a compass. | ああそうだ 羅針盤を思い起こしたからな |
Where have you been? You've been ages. | 遅いじゃない |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
Related searches : Has Been Reminded - We Have Reminded - I Have Reminded - Have Been - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Was Reminded