Translation of "have brought about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What about, what about Kristine Kochanski? You could have brought Kristine back. | コチャンスキーを 戻してほしい |
The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした |
Gambling brought about his ruin. | 賭け事のために彼は破滅した |
Gambling brought about his ruin. | かけごとのために彼は破産した |
Gambling brought about his ruin. | 彼は博打で身を滅ぼした |
Gambling brought about his failure. | 博打で彼は失敗した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した |
I have brought Pizza. | 望遠鏡みたいなもので見たらきっと綺麗なんだろうなぁ |
Should have brought john. | ジョンを連れてくるんだった |
The efforts brought about no effect. | その努力は何の結果ももたらさなかった |
The storm brought about much damage. | 嵐は多くの被害をもたらした |
His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした |
His constant efforts brought about peace. | 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした |
A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった |
The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした |
Brought in about three hours ago. | 約3時間で前に戻した |
Have you brought bad news? | 悪い知らせでもあるのかい |
Have you brought the Veritaserum? | 真実薬は持ってきましたか |
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
The invention was brought about by chance. | その発明は 偶然にもたらされました |
His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた |
Think about everything it has brought us. | 私たちの使っているあらゆるサービス |
James Nachtwey brought the story about TB. | The encyclopedia of Life はTED も参加して サイトが作っています |
And I brought poems, about 20 poems. | 僕が詩を朗読し 二人で内容を語った |
Brought about by your reckless foreign policy? | 無謀な外交政策のせいです |
He needn't have brought the umbrella. | かさを持ってくることはなかったのに |
You needn't have brought your umbrella. | 傘を持ってくる必要はなかったのに |
I should have brought an umbrella. | 傘持ってくればよかった |
Well, you shouldn't have brought it. | 汚すわ |
Have you brought us some presents? | 私達へのおみやげ |
You should have brought a map! | あなた如何して地図を買わなかったの |
I would have brought you closer | あなたに向かって 最初の一歩を踏みだしていたのに |
I have brought you the visitors. | 訪問者を連れてきたよ |
I have brought you many souvenirs. | たくさん土産も持ってきたし |
I'll have them brought to you. | 持って来させる |
I'll have the cars brought around. | 車を用意します |
I should have brought some snacks. | スナック持ってくるべきだったな |
Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の不注意のために生じた |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の注意不足によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は彼の不注意によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は 彼の不注意で引き起こされた |
Related searches : Brought About - Have Brought - Brought About Changes - Are Brought About - Is Brought About - Has Brought About - Was Brought About - Would Have Brought - Have Been Brought - I Have Brought - Should Have Brought - We Have Brought - They Have Brought - Have About