Translation of "he had taken" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He admitted he had taken bribes. | 彼は賄賂を受け取っていたと認めた |
He had taken care of himself. | 彼は体に注意していた |
Had he taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに |
If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら 今ごろは金持ちになっているだろうに |
Before this, he had never taken a single lesson. | それまで |
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. | 彼が医者の言うことを聞いていたら 今でも生きていたかもしれないのだが |
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. | 彼が医者のアドバイスを聞いていたら まだ生きていたかもしれない |
He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた |
I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった |
I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました |
I had my picture taken. | 私は 自分の写真を撮ってもらった |
He had not been abroad for one month before he was taken ill. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに 彼は病気になった |
He got taken. | 彼はつかまった |
He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた |
He had taken to drinking more than was good for him. | 彼は害になるほど酒に溺れた |
If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら 今は金持ちだろうに |
Dotti They had taken this bow | ディエゴ エミールを予定ですか 私は良い ta スロー |
She had already taken sleeping pills. | 睡眠薬を飲んでたから |
When I got to his house, he had already been taken away. | 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった |
He had taken a lot of pills and a lot of vodka. | 夜中に意識を失い回復しませんでした |
He was taken ill. | 彼は病気にかかった |
If only I had taken your advice. | 君の忠告に従ってさえいればなあ |
She had a bad tooth taken out. | 彼女は悪い歯を抜いてもらった |
We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった |
Tom had his wisdom teeth taken out. | トムは親知らずを抜いてもらった |
I had taken some artificial intelligence classes. | ジェパディ で勝てるコンピュータが あるわけないと知っていたのです |
He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった |
The name he has taken | 彼がとった名前 パーカー するとボスが俺の胸を指で 突いて言うんだ |
He has taken the lead! | やりました |
He can't have taken it. | 食べられないんだ |
I think she had taken care of him when he was really sick. Yes. | それで言ったんだ |
We all pondered over what had taken place. | 我々は皆 起こったことについて深く考えた |
We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った |
She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった |
I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう |
I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった |
But suppose I had not taken you then? | そう考えてみろ |
I had just taken trigonometry in high school, | 放物線が光を |
I've had too many special things taken away. | すでに 大事なものを たくさん なくしてる |
He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ |
He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた |
He has taken on bad ways. | 彼は悪に染まってしまった |
Related searches : Had Taken - He Had Had - He Had - Had He - Had Taken Out - Had Taken Part - Had Taken Place - Had Been Taken - I Had Taken - Had Taken Over - We Had Taken - Had Not Taken - Had Taken Office - Had It Taken