Translation of "hereby inform you" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Hereby - translation : Hereby inform you - translation : Inform - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You are hereby expelled.
退学処分とする
I hereby appoint
私はここに命令する
I hereby decree that
私はここに命令する
You are hereby required to surrending your firearms.
あなた方には これにより銃器を引渡しを要請します
This project is hereby terminated.
お終いです 最後に私が言えることは
You could inform legislation.
学校の方針に訴えることもできます
You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy.
バルカン科学アカデミー へ進むのだ
Inform
InformLanguage
Inform!
忘れていない そうか
Said license is hereby suspended indefinitely.
同ライセンスを 無期限停止処分とする
You could inform school policy.
校長先生にこう言えます
I hereby beg to acknowledge your letter.
お手紙確かに落手いたしました
Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned.
ロック司令官は決定に従うように 議会を終了とします
Didn't he inform you? Me? Who?
Ja, klar.
We'll inform you of that shortly.
君の処分は 追って連絡する
As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties.
私が一時的に 局長権限を引き継ぐ
Did you inform your teacher of this?
先生にこの事は知らせましたか
Did you inform your teacher of this?
先生にこのことを知らせましたか
You want me to inform on David?
デビッドのことを密告しろというの?
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
ここにオリンピック大会の開会を宣言します
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
公判の期間 あなたを拘留します
By Starfleet order 28455, you are hereby directed to report to Admiral Pike,
艦隊指令28455 君はパイク提督に代わり U.
I hereby irrevocably appoint you Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately.
辞令を出す 君をスターク インダストリアル社の CEOに任ずる
Whom should I inform?
誰に知らせたらいいですか
Who should I inform?
誰に知らせたらいいですか
Obasan, inform his guardian.
吉森 あ おばさん菅野徹の 保護者に連絡してよ おい おい おい
We didn't inform Pia
ピアに何も知らせてないじゃないか
Please inform the crew.
乗組員に知らせてくれ
I will inform everyone
みんなには僕から言っとくから
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない
If I see one, I shall inform you.
ちょっと見るなら 構わないでしょう
Do you want me to inform the VP?
副大統領には
I hereby confiscate this illegally obtained ship... and order you to surrender your vessel.
当船は奪回した 艦を放棄し 投降しろ
You should inform your mother as soon as you can.
できるだけ早く お母さんに知らせたほうがいい
And when you get a jaw drop, you can inform.
大量の情報を脳に送り込める 完全に受信モードになっている
Did you inform your friends of your home coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ
I merely came to inform you of the fact.
私はその事実を君に知らせに来ただけだ
In any case, I'll inform you when he comes.
いずれにせよ彼が来たら あなたにお知らせします
Shall I inform you upon whom the devils descend?
われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか
Should I inform you on whom the devils descend?
われは 悪魔たちが誰の上に下るのかあなたがたに告げようか
If I hear from Jandi, I will inform you.
それでは
I must inform you there's been a daring jailbreak.
伝達 重要人物の脱走あり
Shall I inform the police?
警察を呼びますか

 

Related searches : Hereby Inform - We Hereby Inform - I Hereby Inform - Inform You - Hereby Send You - You Hereby Grant - Hereby You Get - Hereby You Receive - You Hereby Agree - You Hereby Acknowledge - You Hereby Receive - Do You Inform - You Must Inform - Inform You Further