Translation of "i had taken" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった |
I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました |
I had my picture taken. | 私は 自分の写真を撮ってもらった |
If only I had taken your advice. | 君の忠告に従ってさえいればなあ |
I had taken some artificial intelligence classes. | ジェパディ で勝てるコンピュータが あるわけないと知っていたのです |
I wish I had taken better care of myself. | 体をもっと大切にしておけばよかったのだが |
I had my umbrella taken while I was shopping. | 買物中に傘を取られてしまったのよ |
I had my umbrella taken while I was shopping. | 買い物中に傘をとられちゃったのよ |
I wonder where she had her photograph taken. | 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう |
I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった |
But suppose I had not taken you then? | そう考えてみろ |
I had just taken trigonometry in high school, | 放物線が光を |
If only I had taken the first step earlier... | 誠人の声 もっと早く 一歩を踏み出していたら... |
If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら 今生きていないでしょう |
Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら 今生きていないでしょう |
Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら 今頃はもう死んでいるだろうね |
He admitted he had taken bribes. | 彼は賄賂を受け取っていたと認めた |
He had taken care of himself. | 彼は体に注意していた |
Dotti They had taken this bow | ディエゴ エミールを予定ですか 私は良い ta スロー |
She had already taken sleeping pills. | 睡眠薬を飲んでたから |
I had to make sure you were Taken care of. | 俺はお前の将来を確実なものにしなければならない |
I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. | 導いていたのです そして私は純粋無垢な |
The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi. | バスは非常に混んでいた タクシーで行けばよかった |
I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった |
The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき 飛行機はもう離陸していた |
The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた |
I had to make sure my retirement is taken care of. | シワ消しクリームを買わないといけない |
I had no idea of their being taken such a way. | そんな深刻に思われたとは |
She had a bad tooth taken out. | 彼女は悪い歯を抜いてもらった |
We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった |
Tom had his wisdom teeth taken out. | トムは親知らずを抜いてもらった |
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this. | 今まで撮られたことはないと思います これは捉えるべき非常に重要な光です |
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた |
When I got to his house, he had already been taken away. | 私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった |
Why? Because the path I had taken was considered out of bounds. | 標識はありませんでした |
I had a long talk with his mother, and Tom's taken him. | 母親と話して トムが送っていった |
I had taken a rather hard knock during late spring skiing yes, I fell. | かなり強い衝撃を受けて 視界に 浮遊物や星が見えていました |
We all pondered over what had taken place. | 我々は皆 起こったことについて深く考えた |
We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った |
She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった |
I've had too many special things taken away. | すでに 大事なものを たくさん なくしてる |
I guess I should've taken... | 道を間違えたか... |
Woe alas, ah would I had not taken so and so as friend! | ああ 情けない わたしがあんなものを友としなかったならば |
Alas, would that I had not taken So and so for a friend! | ああ 情けない わたしがあんなものを友としなかったならば |
Woe to me! I wish I had not taken so and so as a friend! | ああ 情けない わたしがあんなものを友としなかったならば |
Related searches : Had Taken - I Had Had - Had Taken Out - He Had Taken - Had Taken Part - Had Taken Place - Had Been Taken - Had Taken Over - We Had Taken - Had Not Taken - Had Taken Office - Had It Taken - I Had - I Am Taken