Translation of "if not treated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous. | ウィグラーは 癌細胞以外にも正常な細胞を観察し |
Not treated as an anthropology study. | 意志疎通について科学的体系を立てられるだろうか そうは思わない |
It's simple exhaustion, but it will lead to worse if it's not treated. | 極度の疲労だ だがほっとけば悪くなる |
To be treated like men, not animals. | 人として扱って欲しいだけだ 動物じゃなく |
He's being treated. Treated for what? | 治療中です ー なんの治療を |
If no one is treated outside the law. | 全てを法の下で |
So if Nick Lane was treated with cortexiphan, | もしニック レーンが コーテキシファンで処置されたのなら |
No, you will die. 50 percent will die within 24 hours, if not treated. | これが現在の人口分布です |
If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words. | このオプションが有効な場合 this is a wordを一つの単語として扱います そうでなければ 4 つの単語として扱います |
If they volunteer. But these aren't slaves and I will not have them treated as such. | 強制労働 じゃなく 志願してもらったら |
I will not allow you to be ill treated. | 君が虐待されているのを放ってはいられない |
We changed the environment, not just treated the eyes. | そして遂に 病と決別できたのです |
It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら それは不公平だろう |
HarradSar contacted me to see if we'd been treated well. | ハラード サーは私達の待遇を 心配して連絡してきたの |
The red dots are the children we have not treated. | とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としています |
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you get treated with a relaxed mind, you will improve. | 野口 ゆっくり |
He was treated terribly. | 彼は ひどい扱いを受けていた |
David treated my grandfather. | 祖父を診てくれて |
If you act like a child, you will be treated as such. | お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ |
If you act like a child, you will be treated as such. | 子供みたいなことをするんなら そのように扱われるってことだよ |
If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば 馬鹿者として扱われる |
If you act like a child, you'll be treated like a child. | お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ |
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ |
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? | 経験者の知恵を借りるのが 善だったのです |
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves. | こうした信念は どんなに出来が悪くとも 宗教的 精神的な問題であり |
Because I'm treated as a human being. How can I not rejoice? | お前は何の為に戦ったんだ |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した |
She treated his broken leg. | 彼女は彼の骨折した足の治療をした |
They have treated her well. | 彼らは彼女を待遇してきた |
The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した |
Picked her up, treated her. | そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ |
Just treated me so well. | こんなにも良くしてくれて もう...間もなく... |
20 percent are getting treated. | 適切な治療を受けている人は1 にも達しません |
Haven't I treated you well? | お前には よくしてやったろ? |
Really did get treated roughly... | それにしても こっぴどく やられちゃいましたね |
you treated her like trash! | クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って! |
After how you treated me? | 私にあんな事して |
So anything in the water is treated as if it's the high seas. | ロス海の重要性を高めているのは |
And if people who are infected are treated, they don't die of AlDS. | この比率は下がることはないでしょう |
Anybody who's not wearing Western duds is treated like an outlaw and renegade. | 無法者や反逆者のように 扱われるんだ 知らなかった |
I later heard that Iraqi casualties were not to be treated in Taji. | そこで 安い賃金の仕事はできても 死ぬことは許されないのさ |
Related searches : Not Treated - If Not - Is Not Treated - If Not Desired - If Not Terminated - If Not Existing - If Not Because - Because If Not - If Not Happened - If Not Only - If Not Earlier - If Not Breathing - If Not Feasible