"治療しなければ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
治療しなければ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すぐに治療しなければなりません | We need to take care of this immediately. |
治療を受けなければ 未来すらないのよ | He's not gonna have a future if he doesn't get treatment. |
治療しない 治療できない | And the translations of the surviving texts say, |
高血圧だけでも適切に治療すれば | Only less than one percent are adequately treated. |
治療? 治療の話じゃない | Those people came for treatment too. |
治療しなければ24時間以内に死ぬ確率は50 です | Will you fly back to the U.S., Germany, Europe? |
治療を受ける | I'll do the treatment. |
治療も受けた | You know, got her some treatment. |
治療中です ー なんの治療を | He's being treated. Treated for what? |
医者の治療がなければその患者は死んでいる | If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. |
セラノ ポイントに戻れば治療できるの? | When we get to serrano point,they can cure this thing? |
治療薬が働けば 我々双方の勝利となる | If the cure works, we both win. |
標準治療を受け | Robert was diagnosed with GBM. |
仕組みが分からなければ 効果的な治療は望めず 偶発的な治療法発見すら望み薄です | You have no prayer of treating those diseases effectively and in a non serendipitous way if you do not know how this works. |
治療が必要な子どもは全て治療します | We treat many more children then we actually work with. |
治療だけが道じゃない | Maybe treatment isn't the way to go. |
だから 治療は受けない | I choose not to do it. |
通常の治療を受けながらでも 生活改善をすれば | So, if it's true for prostate cancer, it'll almost certainly be true for breast cancer as well. |
治療 | So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug. |
治療 | Cure? ! |
ラディカルな治療法に手を伸ばしたんです | Even if it did, you don't have any reason to trust me, but I'm asking you to. |
ラディカルな治療法に 手を伸ばしたんです | We tried radical therapies normal doctors wouldn't touch. |
治療法の発見の話だ 君は治療法を見つけた | Treatment? Who's talking about treatment? |
治療法を見つけた | So you think you found a cure? |
この治療をすれば一晩で良くなるよ | This remedy will do you good overnight. |
治療を受けているはずだろ 彼は私の治療を拒否した | Apparently, Michael's a little more headstrong than either of us imagined. |
治療法が判らないこと 火傷治療に行われるのは | And if there's anything that's been learned about burn, it's that we don't know how to treat it. |
治療の道も 開けるわ | So be it. We'll figure it out. |
治療法もなく | This disease was terrifying. |
治療できない | I can't fix it. |
何の治療も受けたくない... キモセラピー | Yeah, she doesn't want anything to do with, uh...chemo. |
どう治療した | Well, how'd you treat it? |
もし治療を受けている時に | Sleep is absolutely crucial for recovery. |
治療も受けず 発見さえされず | And they're just passed. |
どんな治療をしてる? | That's the poetic name for brain tumor, isn't it? |
薬物治療はしないと | I was told you don't medicate. |
治療を受ける必要のない患者が治療を受けるということがないように | I want to do it for prostate cancer. |
こちらワグ ツー 治療者だ 治してくれる | This is Wag Too. He's a healer. He can make you well again. |
外傷治療医と血管治療医を呼べ | Get a trauma surgeon and a vascular surgeon. |
治療が始まるまではずっと 治療 | It was all she had until the treatments. |
例えば 治療のごく初期には | And this can happen in the medical domain. |
治療を受けているんだ | People were comin' in with us. |
だが 治療費をかけても... | And we spend all that money, and... |
治療だけで無く 色々と | Not just the healing, for everything. |
治療法は | Is there a cure? |
関連検索 : 治療しなければなりません - 治療されなければなりません - なければ、 - 治療は受け - 治療を続け、 - けがの治療 - けがの治療 - 治療 - 治療 - 治療 - 治療 - 治療 - 治療 - 治療