Translation of "illicit affair" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
an f.b.i. agent who had an illicit affair with her partner, a man who turned out to be a traitor. | パートナーと性的関係を持った捜査官で しかも相手は反逆者だった |
They were having illicit affairs. | どの道 人に言えない事だろうよ |
Your illicit trading and such. | 金の流れが書いてある (村田) 密輸品の売買とかな |
Thursday night is illicit drug use. | まだ決めかねています (笑) |
Taking any medications, prescribed or illicit? | 何か薬を飲んでるか |
Affair? | 浮気 |
Hide more of this illicit vodka in the barn? | 納屋の中にもっと秘密の ウオッカを隠しているのだろ |
That's my affair. | それは私の問題だ |
Students will be submitted to questioning about suspected illicit activities. | 規則違反の活動に関し尋問を行う |
It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ |
That's my own affair. | お前が口を出すことではない |
Forget the sad affair. | 悲しい出来事は忘れなさい |
Was there an affair? | 浮気されたことある |
It's not your affair. | 最後まで付き合うつもりだ |
I thought there were laws in the city against illicit cohabitation. | この町では 不法同居 は 認められてないんだ |
It was a strange affair. | それは不思議な事件だった |
That is my own affair. | それは私のやることだ |
That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした |
It was a terrible affair. | それは恐ろしい事件だった |
by the managers (angels) affair. | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Your wife had an affair. | サンは浮気をしたわ |
I'm not having an affair! | 不倫してない |
She's having an affair. Next? | 彼女は浮気してる 次は |
Hold on. Having an affair? | 待って 浮気してる |
This is your 35th attempt to illicit an emotional response from me. | ボクに対する挑発は 35回目だね |
Her dress was a cheap affair. | 彼女のドレスは安物だった |
Her gown was a cheap affair. | 彼女のガウンは安物だった |
He expressed regret over the affair. | 彼はその事件に遺憾の意を表した |
His house is a tumbledown affair. | 彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ |
by those that direct an affair! | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
And ease for me by affair. | わたしの仕事を容易にして下さい |
And associate him in my affair. | わたしの仕事に協力するようにさせて下さい |
And then they manage the affair, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Then those who regulate the affair. | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Robert had an affair with her. | ロベルトは彼女と浮気しているの |
This is my affair. The lights. | これは僕の問題だ 明かりを |
Actually, I knew about the affair. | 不倫の事は知ってました |
I've been researching this Harvest affair. | 収穫のことを調べてる |
His wife had a love affair. | ここだけの話 離婚するって噂 |
this is no longer your affair. | 前にも言ったとおり これはもはや君の問題ではない |
What, is he having an affair? | まさか浮気のため |
I'm not having an affair, okay? | 浮気はしていない |
She's having an affair with victor. | どうして 彼女は ヴィクターと浮気してる |
Alleging an affair is one thing, | 情事は一度です |
Wherefore they tasted the evil consequence of their affair, and the end of their affair was loss. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
Related searches : Gala Affair - Social Affair - Unfortunate Affair - Grand Affair - Clandestine Affair - Secret Affair - Simple Affair - Costly Affair - Extramarital Affair - Casual Affair - Spy Affair - Spying Affair