Translation of "in the courtroom" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Courtroom - translation : In the courtroom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want him in the courtroom.
裁判には彼が必要だ
I'm gonna shoot him down right in the courtroom.
当然の報いだ
Is that man in this courtroom today?
その人物が法廷に居るかね
Well I went into the courtroom.
裁判官がじっと私を見て 言いました
Sorry, you can't leave the courtroom.
評議中に
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない
I need you in that courtroom, Mr. Gould.
グールド君 僕は君に法廷にいて貰いたい
I couldn't win in a real courtroom for you.
グールドがそれを証明した
He said, Jimmy, what are you doing in this courtroom?
老人は立ち上がり保安官代理を見てから
This case is going to be tried in a courtroom.
法廷持ち込むから
Well, he's not in the courtroom, but I've got an idea. Come on.
ああ
In a courtroom, we can't put Hanson and the gun and Brandon together in the same place.
法廷で ハンソンと銃とブランドンが 同じ場所に一緒にいたことを証明出来ない
Noyce, he stands up in the courtroom and he begs the judge, for the electric chair.
ノイスは法廷で立ち上がりこう言った 電気椅子に座われるよう裁判官にお願いします
You long for the reasoned justice of the courtroom, don't it?
法廷に比べたら ここは無法地帯だな
Now, we go in that courtroom, we might as well flip a coin.
法廷で闘うより コインで決めた方がいい
But whoever is on the other side in that courtroom, it's the jury you've got to worry about.
弁護士が誰だろうが 問題は陪審員だ
Putting everything into neat piles and filing it away... on the off chance it'll be needed in the courtroom.
万一の裁判のために 備えておく
I will not tolerate one more outburst of any kind from anybody in this courtroom!
審理無効を宣言します あのような常軌を 逸した行動はー 当法廷では今後 一切許しません
When he took the boxing gloves off in that courtroom this afternoon you turned around and you ran.
今日の午後あの法廷で彼が ボクシンググローブをはずした時 君は向きを変え逃げた 彼は反則技を打っていた 知ってるでしょ
Everythingevery single thing that took place in that courtroom says he's guilty. What do you think?
あの部屋で起こったすべてが やつの有罪を物語っている
This is your courtroom. And that would make us your executioners.
そして そのまま俺たちが 死刑執行人だ
I can't go into a courtroom... and deliberately lose my case.
法廷持ち込んで わざと負けるなんてできない
Tell me, as a convicted felon, do you expect one person in this entire courtroom to believe what you say?
前歴を持つ身として あなたの言葉を 信じる人がいると思いますか
The clanging of shackles brings to our minds the dungeons of the czars, not the flagbedecked liberty of an American courtroom.
ガチャンと手錠を 掛けられれば どうなります まるで ロシア 皇帝の地下牢だ 自由の旗を 掲げた アメリカ法廷とは思えない
So, I've done it in the courtroom, in the boardroom, in the bedroom, in people's living room, whatever room you want to be in, if I'm there, I will help you get whatever you want by any means necessary.
リビングだったり 相手の希望する場所ならどこでも行き ありとあらゆる手を使って 望みをかなえるお手伝いをします ここ3年は全国ネットのラジオ番組の 司会をしています
The Seventh says you have the right to a jury trial, where 12 impartial peers decide your innocence or guilt in the courtroom, as opposed to a judge doing it all alone.
有罪か無罪かについて 裁判官1人の判断でなく 12人の公平な陪審員による 評議を受けられる権利です 第8条は 残虐で異常な 刑罰の禁止です
I could regale you with horror stories of ignorance over decades of experience as a forensic expert of just trying to get science into the courtroom.
法廷に科学を持ち込もうとして 相手にされないというひどい話は尽きません 相手方の法律家たちがいつも頑として反対するのです
And finally, this older black man with this very worried look on his face came into the courtroom and sat down behind me, almost at counsel table.
法廷に入ってきて 私の後ろに座りました 被告席のすぐ目の前でした 10分ほどで裁判官が休憩を告げました
And before I knew it, the courtroom was filled with people angry that we were talking about race, that we were talking about poverty, that we were talking about inequality.
みんなが人種について語ったことで怒り 貧困について語ったことで怒り 不公平について語ったことで怒っていました
And this older black man stood up and he looked at that deputy and he looked at me and he said, I came into this courtroom to tell this young man, keep your eyes on the prize, hold on.
私を見て こういいました この法廷にきたのです この若いのに
One suggestion is that all of us become much more attuned to the necessity, through policy, through procedures, to get more science in the courtroom, and I think one large step toward that is more requirements, with all due respect to the law schools, of science, technology, engineering, mathematics for anyone going into the law, because they become the judges.
我々が政策や手続きを通じて もっと法廷に科学を取り入れる必要性を 支持することです
It's in the liver, in the breast, in the prostate.
それだけです
In the allatoms in the universe.
宇宙の全原子についてね
In the safe! In the safe!
安全な所へ
In the tsunami, in the victims. In the depth of things.
存在の内 不在の内 単純と複雑の内
In the city of Kinshasa in Zaire in the 1990s,
ABCニュースの仕事で
Two in the chest, in the face?
どこに撃ち込む 頭か胸か
The sugars in the dough caramelize in the crust.
これがパンにきれいな茶色の皮を与えます
In contrast, in the unsupervised
関連したラベルが無い
In... huh, in the morning?
朝 朝
In the case of the Vikings in Greenland, the climate got colder in the late 1300s, and especially in the 1400s.
特に1400年代に 気候は寒くなりました しかし 寒冷気候は致命的ではありません なぜなら同じ時期グリーンランドには
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが 午前中家で読書している
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです
The flowers in the garden bloom in spring.
庭の花は春にさく
The roses in the garden are in flower.
庭のバラが咲いている

 

Related searches : Courtroom Drama - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In - In The Url - In The Wheelhouse - In The Pond