Translation of "intends to undertake" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Intends to undertake - translation : Undertake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You she intends to...
君を
Tom intends to do that.
トムはそれをすることを目指している
Did he undertake the mission?
彼はその役目を引き受けましたか
I have a mind to undertake the work.
その仕事を引き受けようと思っている
He intends to visit his uncle.
彼はおじを訪ねるつもり
I have half a mind to undertake the work.
その仕事を引き受けようかと思っている
He intends to buy a new bicycle.
彼は新しい自転車を買うつもりです
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもり
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもり
Ah, she intends to refill the tub
...ほぉ 足し湯をする気だよ ほう たしゆを するきだよ Ah, she intends to re fill the tub
And now she intends to lecture me!
今では私に説教をする
Cao Cao intends to make us surrender
曹操はは我々を降伏させるつもり
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもり
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事をするにも勤勉が大切である
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事にも勤勉が大切である
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けべきだという私の考えは不動だ
Tom intends to live in Japan for good.
トムはずっと日本に住むつもりです
Her father intends her to be a pianist.
彼女の父親は彼女をピアニストにするつもり
He intends to visit the farm on Sunday.
彼は日曜日に農場を訪れるつもり
Effecter of what He intends.
かれは御望みのことを 遂行なされる
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼のおじが彼の責任を負うだろう
And I will undertake them, aiming at perfection.
主よ 我は完全を目指しましょう
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています
He intends to bring out a new monthly magazine.
彼は新しい月刊誌を出版するつもり
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである
And not everybody intends to toe the party line.
全員が連盟に従うとは限らない
Have you anydea how he intends to do that?
行動を予測できる?
'He intends only his own gain'.
このような個人は 多くの場合
So in order to undertake such a project, we obviously need brains.
脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもり
We have been informed that the suspect intends to flee.
容疑者が逃走するとの 知らせを受けました
Count Dooku himself intends to reward you for your bravery.
ドゥーク伯爵自身はあなたの勇気を報いたい
He does what He intends (or wills).
かれは御望みのことを 遂行なされる
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもり
Tom intends to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもり
Murata fully intends to do it. He's on fire, in fact.
(長谷川) もちろん 村田はやる気だよ
We have to take action! Archer intends to overthrow Starfleet and the Emperor.
行動を起こすときです アーチャーは艦隊と帝国の転覆を目論んでいます
Doer (without let) of all that He intends.
かれは御望みのことを 遂行なされる
By withholding the recipe he intends to keep us off the globe.
レシピの発表させない事で... ... ...我らの国を地図に乗せないつもり
The Minister intends to pursue a less aggressive policy toward your people.
大臣は 君達に攻撃的ではない 政策を取るつもり
Circumstances have forced us to push back that mission and undertake an emergency rescue operation.
しかしながら今回緊急事態の発生により 急遽 救援活動に変更を 行うことになりました
I'm curious, fräulein, what could have ever compelled you to undertake such a foolhardy endeavor?
どうにも意外ですな お嬢さん 何でそんな無茶なことをなさったんです

 

Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Finance - Intends To Come - Intends To Develop