Translation of "is not taken" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
and is not to be taken lightly. | それは戯れごとではない |
So, the individual is not taken seriously. | その個性こそベーシックインカムによって |
It is not to be taken lightly. | あなどるんじゃないぞ |
But you've not taken anything! | でもまだ何も |
Their Lord s punishment is not to be taken for granted. | 本当に主の懲罰から 安全であると考えるべきではない |
Do not stop the attack until the city is taken. | 都を奪うまで攻撃を緩めるな |
I would not be taken seriously. | 本当はキラキラのリップグロスに 女の子らしいスカートを履きたかった |
Is this seat taken? | このイスはあいていますか |
Is this seat taken? | この席はふさがってますか |
Is this seat taken? | この席はどなたかいらっしゃいますか |
Is this seat taken? | この席はあいていますか |
Is this seat taken? | この椅子ふさがっていますか |
Is that seat taken? | ホントに偶然ね また授業が一緒だなんて |
The fortress is taken. | 城は破られた |
Is this seat taken? | 静流 ここ 空いてますか |
Is this seat taken? | 空いてる |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | 彼の忠告を聞かなかったことを後悔している |
He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した |
We should not have taken him in. | 連れて来るべきでなかった |
I am not to be taken lightly. | 甘くみるんじゃない |
Bets taken! Bets taken here! | 賭けて 賭けて |
I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している |
But suppose I had not taken you then? | そう考えてみろ |
Excuse me, is this seat taken? | 失礼ですが この席は空いていますか |
Excuse me, is this seat taken? | すみません この席あいていますか |
Excuse me, is this seat taken? | すいませんが この席はふさがっていますか |
Excuse me, is this seat taken? | すみません ここ空いてますか |
All the easy stuff is taken. | よく周りを見てみろよ |
Is that being taken care of? | 空港に向かう |
His watch is taken, his wallet. | 時計と財布を盗られて |
That is when he was taken. | そんな時 捕らえたれた |
No, the puppy is already taken. | いいえ 子犬はすでに連れて行かれます |
Excuse me, is this seat taken? | すいません 席空いてる? |
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない |
The politician was not ashamed of having taken bribes. | その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった |
Taken by surprise, I could not speak a word. | 不意をつかれて 私は一言も言えなかった |
But do not be taken by mistakes Move ahead. | Ikutsu mono kibou to yume ga KIMI wo karitateru yo |
Not only the Jews, he'd taken the temple vessels. | 神殿を荒らし汚しました |
Do you not want to know who's taken it? | 誰だか知りたい |
Thomas would probably not have taken the company public. | トーマスは社の上場を しなかったろうが |
Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain? | 美しい 着物を着て大事に育てられるが明らかな根拠がないのに口論する者 をアッラーと同位にし てもよいのか |
He is often taken for a student. | 彼はよく学生と間違えられる |
Related searches : Not Taken - Is Taken - Not Having Taken - Not Taken Over - Were Not Taken - Not Well Taken - Not Yet Taken - Not Be Taken - Not Taken Place - Was Not Taken - Had Not Taken